YOMI読みの道

例文

せせるを含む例文一覧

せせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全11,137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せせる
前の25件13 / 446次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えは適切である。

英語の訳

  • Your answer is to the point.
出典: Tatoeba文番号 178094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決定はあなたに任せる。

英語の訳

  • I'll leave the decision to you.
出典: Tatoeba文番号 175899
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月は地球の衛星である。

英語の訳

  • The moon is a satellite of the earth.
出典: Tatoeba文番号 175630
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は節制と両立する。

英語の訳

  • Health coexists with temperance.
出典: Tatoeba文番号 175473
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂は体に生命を与える。

英語の訳

  • The soul animates the body.
出典: Tatoeba文番号 170958
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸は金属を腐食させる。

英語の訳

  • Acid eats into metal.
出典: Tatoeba文番号 169305
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親の癖をまねる。

英語の訳

  • Children imitate their parents' habits.
出典: Tatoeba文番号 168530
TatoebaCC BY 2.0 FR

死は生の正反対である。

英語の訳

  • Death is the antithesis of life.
出典: Tatoeba文番号 168150
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に公正に振る舞った。

英語の訳

  • He acted fairly towards me.
出典: Tatoeba文番号 164401
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の車はドイツ製です。

英語の訳

  • My car is German.
出典: Tatoeba文番号 163435
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は世界中を旅行する。

英語の訳

  • I travel to all parts of the globe.
  • I will travel all around the world.
出典: Tatoeba文番号 155587
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に車を洗わせた。

英語の訳

  • I had him wash the car.
出典: Tatoeba文番号 154122
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来世があると思う。

英語の訳

  • I believe in the life beyond.
出典: Tatoeba文番号 152398
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が通路を防いでいた。

英語の訳

  • A car was blocking the gateway.
出典: Tatoeba文番号 149113
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に君を乗せてあげる。

英語の訳

  • I'll give you a ride.
出典: Tatoeba文番号 149086
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

車に乗せてくれないか。

英語の訳

  • Why don't you give me a ride?
出典: Tatoeba文番号 149082
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞は世論を反映する。

英語の訳

  • The newspaper reflects public opinion.
出典: Tatoeba文番号 145128
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は普通名声を求める。

英語の訳

  • People usually go after fame.
出典: Tatoeba文番号 144437
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は生来罪人である。

英語の訳

  • Man is born a sinner.
出典: Tatoeba文番号 144263
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

人生わずか70年である。

英語の訳

  • A man's life is but three score years and ten.
  • Humans only live about 70 years.
  • People live only about 70 years.
出典: Tatoeba文番号 143970
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は摂氏100℃で沸騰する。

英語の訳

  • Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.
出典: Tatoeba文番号 143742
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界には7大陸がある。

英語の訳

  • There are seven continents on the earth.
出典: Tatoeba文番号 143450
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を軽くした。

英語の訳

  • The government lightened taxes.
出典: Tatoeba文番号 143084
TatoebaCC BY 2.0 FR

星は昼間見られません。

英語の訳

  • Stars cannot be seen in the daytime.
出典: Tatoeba文番号 143040
TatoebaCC BY 2.0 FR

生産が落ち始めている。

英語の訳

  • Production is turning down.
出典: Tatoeba文番号 142785