YOMI読みの道

例文

せずにを含む例文一覧

せずにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全949件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せずに
前の25件9 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。

英語の訳

  • Even though he was poor, he was happy.
出典: Tatoeba文番号 85199
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。

英語の訳

  • Don't forget to count how many people attend.
出典: Tatoeba文番号 82568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。

英語の訳

  • Mr Koizumi is now sure of election.
出典: Tatoeba文番号 75921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の母はあまり英語が上手に話せない。

英語の訳

  • My mom doesn't speak English very well.
  • My mother doesn't speak English very well.
出典: Tatoeba文番号 4879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生が、ボードに図を描いてくれました。

英語の訳

  • The teacher drew diagrams on the board.
出典: Tatoeba文番号 11263567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーに水風船をぶつけたんだ。

英語の訳

  • Tom hit Mary with a water balloon.
出典: Tatoeba文番号 10185171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語なら、君より上手に話せるよ。

英語の訳

  • I can speak French better than you.
  • I can speak French better than you can.
出典: Tatoeba文番号 9752618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはノックもせずに部屋に入ってきた。

英語の訳

  • Tom entered the room without knocking.
  • Tom came into the room without knocking.
出典: Tatoeba文番号 9124395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の勇気を賞賛せずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not but admire his courage.
出典: Tatoeba文番号 8579847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を上手に話せる人が羨ましく感じる。

英語の訳

  • I feel envious of people able to speak English skilfully.
  • I feel envious of people able to speak skilfully in English.
  • I'm jealous of people that can speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 8576628
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

アラビア語はあんまり上手に話せません。

英語の訳

  • I'm not very good at speaking Arabic.
  • I don't speak Arabic very well.
出典: Tatoeba文番号 2975881
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

日本語が不得意なので上手に書けません。

英語の訳

  • My level of Japanese is weak, so I can't write well.
出典: Tatoeba文番号 2116696
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に成功の望みはほんのわずかしかない。

英語の訳

  • There is very little hope of his success.
出典: Tatoeba文番号 1734024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

英語の訳

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのように上手にテニスができません。

英語の訳

  • I can't play tennis as well as Tom.
出典: Tatoeba文番号 1170971
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

せずに済むなら誰もこんなことはしない。

英語の訳

  • If it didn't need to be done, nobody would do this kind of thing.
出典: Tatoeba文番号 1106178
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

休みの日には、何もせずに過ごしていた。

英語の訳

  • In the holidays, I spent days doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 866719
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつか10時以降に訪ねてこられませんか。

英語の訳

  • Why don't you come by sometime after ten?
出典: Tatoeba文番号 229025
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。

英語の訳

  • No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 228553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じっくりあせらずに治すことが大切です。

英語の訳

  • You have to be patient about your recovery.
出典: Tatoeba文番号 216161
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはフランス語が上手に話せません。

英語の訳

  • John can't speak French well.
出典: Tatoeba文番号 215357
TatoebaCC BY 2.0 FR

その遠征ではずいぶんつらい目に会った。

英語の訳

  • We encountered a lot of difficulties on the expedition.
出典: Tatoeba文番号 212190
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はバスの中で老人に席を譲った。

英語の訳

  • The boy gave up his seat to the old man on the bus.
出典: Tatoeba文番号 209125
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
出典: Tatoeba文番号 206722
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。

英語の訳

  • Don't come into my room without knocking.
出典: Tatoeba文番号 198575