使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せずにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
限りある水資源を大切にしましょう。
英語の訳
いずれにせよ、私は義務を果たした。
英語の訳
いずれにせよ、私は明日出発します。
英語の訳
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
英語の訳
エミは体の不自由な人に席を譲った。
英語の訳
おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
英語の訳
コップにはほとんど水がありません。
英語の訳
そのホテルは東側は湖に接している。
英語の訳
その時になったら、必ず知らせてね。
英語の訳
その町は何世紀もの間埋もれていた。
英語の訳
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
英語の訳
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
英語の訳
何も恥ずかしがる必要はありません。
英語の訳
何をしようとも、君は必ず成功する。
英語の訳
何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
英語の訳
我々はすべきだった事をせずにいる。
英語の訳
学生は何も言わずに行ってしまった。
英語の訳
掲示には「全席予約済み」とあった。
英語の訳
健は今朝からずっとここにいません。
英語の訳
私たちは難しい選択に直面している。
英語の訳
私たちは彼らを静かにさせておいた。
英語の訳
1985年からずっと東京に住んでいます。
英語の訳
私は彼ほど上手に英語を話せません。
英語の訳
女は自らの成功を幸運のせいにした。
英語の訳
人に説教することを自らも実行せよ。
英語の訳