YOMI読みの道

例文

せずにを含む例文一覧

せずにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全949件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せずに
前の25件14 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。

英語の訳

  • It fairly took time to explain the fact.
出典: Tatoeba文番号 150798
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。

英語の訳

  • The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
出典: Tatoeba文番号 143258
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。

英語の訳

  • The students stood up one by one and introduced themselves.
出典: Tatoeba文番号 142769
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。

英語の訳

  • The teacher asked me which book I liked.
出典: Tatoeba文番号 141676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先生は私たちに静かにするようにと注意した。

英語の訳

  • The teacher admonished us that we should be silent.
出典: Tatoeba文番号 141615
TatoebaCC BY 2.0 FR

川の水をせき止めるために堤防が建設された。

英語の訳

  • A bank was built to keep back the water of the river.
出典: Tatoeba文番号 141373
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。

英語の訳

  • Enjoy your own life without comparing it with that of others.
出典: Tatoeba文番号 138496
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。

英語の訳

  • He that would govern others, first should be master of himself.
出典: Tatoeba文番号 138475
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。

英語の訳

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138118
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。

英語の訳

  • Life here is much easier than it used to be.
出典: Tatoeba文番号 123983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

英語の訳

  • He'll be there, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 115455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。

英語の訳

  • He felt himself shaken at the news.
出典: Tatoeba文番号 112536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。

英語の訳

  • He can speak both English and French very well.
出典: Tatoeba文番号 109684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。

英語の訳

  • He grunted his agreement without looking at me.
出典: Tatoeba文番号 105576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。

英語の訳

  • He was so kind as to give the old man his seat.
出典: Tatoeba文番号 103635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。

英語の訳

  • Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
出典: Tatoeba文番号 103368
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 102645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。

英語の訳

  • They lived happily ever afterward.
出典: Tatoeba文番号 97830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。

英語の訳

  • She stood still with her hair flying in the wind.
出典: Tatoeba文番号 87520
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to make up for wasted time.
  • It's difficult to make up for wasted time.
出典: Tatoeba文番号 80910
TatoebaCC BY 2.0 FR

盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。

英語の訳

  • A nod is as good as a wink to a blind horse.
出典: Tatoeba文番号 80156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと水を飲んだ方がいいと先生に言われたよ。

英語の訳

  • My doctor told me that I should drink more water.
  • My doctor told me I should drink more water.
出典: Tatoeba文番号 12018756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょろちょろせずに、ちゃんと座っときなさい。

英語の訳

  • Stop moving about and sit still!
出典: Tatoeba文番号 11189617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが挨拶もせずに帰ったなんて、信じれない。

英語の訳

  • I can't believe Tom left without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 11093664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

松島を訪れる以前、私は仙台に10年住んでいた。

英語の訳

  • I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
出典: Tatoeba文番号 10685555