YOMI読みの道

例文

せしめるを含む例文一覧

せしめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せしめる
前の25件4 / 50次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

土曜日は店を閉めることにしよう。

英語の訳

  • We will shut up our store on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 124454
TatoebaCC BY 2.0 FR

梅村先生が英語を教えてくださる。

英語の訳

  • Mr Umemura teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 121509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明は誤りであると判明した。

英語の訳

  • What he said turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 116661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目は年のせいでかすんでいる。

英語の訳

  • His eyes are dim with age.
出典: Tatoeba文番号 115983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を困らせるために間違えた。

英語の訳

  • He made mistakes on purpose to annoy me.
出典: Tatoeba文番号 105554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功のために熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works hard so as to succeed.
出典: Tatoeba文番号 103376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政府の高官に多少面識がある。

英語の訳

  • He has some acquaintance with the government people.
出典: Tatoeba文番号 103327
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義は自由を積極的に認める。

英語の訳

  • Democracy encourages freedom.
出典: Tatoeba文番号 81022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のせいにするのは止めてください。

英語の訳

  • Stop making it out to be my fault.
  • Please stop pinning the blame on me.
出典: Tatoeba文番号 12098568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの説明の方が信憑性があるね。

英語の訳

  • Your explanation is more convincing.
出典: Tatoeba文番号 11870844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午前中は、就職面接が入ってるんだ。

英語の訳

  • I have a job interview in the morning.
出典: Tatoeba文番号 11851751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちに分かるように説明してくれる?

英語の訳

  • Will you explain it in human language?
出典: Tatoeba文番号 11267705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道を極めた職人の境地を感じさせる。

英語の訳

  • It gives the impression of a craftsman who has mastered the art of his trade.
出典: Tatoeba文番号 11023628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の夢は、世界を一周することです。

英語の訳

  • My dream is to take a round-the-world trip.
出典: Tatoeba文番号 9977337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読書は知性を深めることができます。

英語の訳

  • Reading can develop your mind.
出典: Tatoeba文番号 9971764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と同姓同名の女の人を知ってるよ。

英語の訳

  • I know a woman whose first and last names are the same as mine.
出典: Tatoeba文番号 9969775
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

私のおじいさんは生死の境目にいる。

英語の訳

  • My Grandad is living on the verge of death.
出典: Tatoeba文番号 8224987
TatoebabusicCC BY 2.0 FR

彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。

英語の訳

  • He set the alarm before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 2946674
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

植物は成長のためにCO₂を必要とする。

英語の訳

  • Plants require CO2 to grow.
  • Plants require CO₂ to grow.
出典: Tatoeba文番号 2458878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来の夢は野球選手になることです。

英語の訳

  • My dream is to be a baseball player.
  • My dream is to become a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 889752
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

私はドイツ語を読めるけど話せない。

英語の訳

  • I can read German, but I can't speak it.
出典: Tatoeba文番号 461934
TatoebaCC BY 2.0 FR

オレ自身を制御する力を失い始める。

英語の訳

  • I begin to lose control of myself.
出典: Tatoeba文番号 227422
TatoebaCC BY 2.0 FR

この科学論文は小説のように読める。

英語の訳

  • This scientific article reads like a novel.
出典: Tatoeba文番号 222796
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説を読めば必ず涙が出てくる。

英語の訳

  • You cannot read this novel without crying.
  • You can't read this novel without crying.
出典: Tatoeba文番号 221143
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発明家は世界中に知られている。

英語の訳

  • The inventor is known all over the world.
出典: Tatoeba文番号 220165