TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
旅行に一緒に行きませんか。
英語の訳
- Do you want to go on a trip with me?
- Would you like to go on a trip with me?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
料金には箱代は含みません。
英語の訳
- The price does not include the box.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
個人的な意見に過ぎませんが。
英語の訳
- This is just my personal opinion.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
台風9号が四国に接近中です。
英語の訳
- Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
行動の全責任は私が負います。
英語の訳
- I take full responsibility for the action.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
無責任な発言で現場は大混乱。
英語の訳
- The irresponsible remark has sent the scene into chaos.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いっしょに旅行に行きませんか?
英語の訳
- Would you like to travel with us?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今夜は外へ食べに行きませんか?
英語の訳
- How about eating out this evening?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子どもは好奇心旺盛なのです。
英語の訳
- Children are curious about everything.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この申請書にご記入ください。
英語の訳
- Please fill in this application form.
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR
今週は参議院選挙が開かれる。
英語の訳
- The house of councillors election opens this week.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
先月正式に妻と離婚しました。
英語の訳
- Last month I officially divorced my wife.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
生活水準の向上が急務である。
英語の訳
- There is an urgent need for improved living conditions.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
喜んで歌わせていただきます。
英語の訳
- I'd be delighted to sing for you.
- I'd be happy to sing for you.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
台所洗剤で手に発疹ができた。
英語の訳
- I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
今度の日曜日に家へ来ませんか?
英語の訳
- Won't you come to my house next Sunday?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もうこれ以上我慢できません。
英語の訳
- I can't put up with this any longer.
- I can't stand it any longer.
- I can't take any more of this.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この規則に例外はありません。
英語の訳
- There are no exceptions to this rule.
- This rule has no exceptions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
クニ子は長井さんと親戚です。
英語の訳
- Kuniko is related to Mr Nagai.
- Kuniko is related to Mr. Nagai.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この企画は生産の面でまずい。
英語の訳
- This scheme is clumsy production wise.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この機械は当てにできません。
英語の訳
- You can't rely on this machine.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この国は石炭に恵まれている。
英語の訳
- This country is rich in coal.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この大学は1910年に設立された。
英語の訳
- This college was established in 1910.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この大学は1910年に創立された。
英語の訳
- This college was established in 1910.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これはなんと言う宝石ですか。
英語の訳
- What kind of stone is this?