YOMI読みの道

例文

せきせいいんこを含む例文一覧

せきせいいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せきせいいんこ
前の25件22 / 125次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がない所ではキャンプはできません。

英語の訳

  • Camping is impossible where there is no water.
出典: Tatoeba文番号 143838
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界で2番目に大きい国はどこですか。

英語の訳

  • What is the second largest country in the world?
出典: Tatoeba文番号 143462
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は公共福祉を促進するべきである。

英語の訳

  • The government should promote common welfare.
出典: Tatoeba文番号 143102
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油の発見は思いがけない幸運だった。

英語の訳

  • The discovery of oil was a lucky accident.
出典: Tatoeba文番号 142320
TatoebaCC BY 2.0 FR

先駆者達は一連の障害を克服してきた。

英語の訳

  • The pioneers have overcome a series of obstacles.
出典: Tatoeba文番号 141895
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の金曜日この部屋で会合があった。

英語の訳

  • We had the meeting in this room last Friday.
出典: Tatoeba文番号 141843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私の答えを聞いてがっかりした。

英語の訳

  • The teacher was disappointed at my answer.
出典: Tatoeba文番号 141584
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅はこの地点で急に狭まっています。

英語の訳

  • The river suddenly narrows at this point.
出典: Tatoeba文番号 141344
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手達は意気揚々と競技場を行進した。

英語の訳

  • The players marched triumphantly across the field.
出典: Tatoeba文番号 141013
TatoebaCC BY 2.0 FR

全校生徒が新しい規則に反対している。

英語の訳

  • The student body is opposed to the new rules.
出典: Tatoeba文番号 140814
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

大気汚染は世界的に深刻な問題である。

英語の訳

  • Air pollution is a serious global problem.
出典: Tatoeba文番号 137579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰がそこへいくかは決まっていません。

英語の訳

  • Who will go there is not yet decided.
  • Who'll go there isn't yet decided.
  • Who'll go there hasn't been decided.
出典: Tatoeba文番号 136999
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。

英語の訳

  • The enemy gave in without further resistance.
出典: Tatoeba文番号 125319
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がいいので洗濯物を干していこう。

英語の訳

  • The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
出典: Tatoeba文番号 125200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

英語の訳

  • Country life is healthier than city life.
出典: Tatoeba文番号 124897
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

英語の訳

  • The authorities managed to stabilize the currency.
出典: Tatoeba文番号 124103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の世話をする事は貴重な体験です。

英語の訳

  • Taking care of animals is a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 123764
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は知性を発展させることができる。

英語の訳

  • Reading can develop your mind.
出典: Tatoeba文番号 123371
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は石油をアラブ諸国に頼っている。

英語の訳

  • Japan relies on Arab countries for oil.
出典: Tatoeba文番号 122440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が誠実なことは私が責任を持ちます。

英語の訳

  • I vouch for his sincerity.
出典: Tatoeba文番号 119701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • You should reckon with his obstinate character.
出典: Tatoeba文番号 117853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。

英語の訳

  • He owes his success both to working hard and to good luck.
出典: Tatoeba文番号 116734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある外国人学生と付き合っている。

英語の訳

  • He keeps company with a foreign student.
出典: Tatoeba文番号 114764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局は成功する事を確信している。

英語の訳

  • He is sure of success in the end.
出典: Tatoeba文番号 107810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は積極的に人々に善行を施している。

英語の訳

  • He's active doing charity work.
出典: Tatoeba文番号 103113