使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せきせいいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
倹約なんて私の性質上できないことだ。
英語の訳
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
英語の訳
今のところこの件には対処できません。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
最近はたくさんの建設が行われている。
英語の訳
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
英語の訳
子供達はじきに新しい先生になついた。
英語の訳
その計画は承認することができません。
英語の訳
私たちのところに寄っていきませんか。
英語の訳
私の責任においてこの計画を進めます。
英語の訳
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
英語の訳
私は、その請求書を払う事に反対した。
英語の訳
知っていることしかお話しできません。
英語の訳
私はこのことを少しも理解できません。
英語の訳
私はこの件ではあなたに賛成できない。
英語の訳
その計画を承諾することはできません。
英語の訳
私は君がやったことが気に入りません。
英語の訳
私は特に行きたいところはありません。
英語の訳
自分の責任において何でも行いなさい。
英語の訳
社会的不安を取り除くことが大切です。
英語の訳
社長にご出席いただき光栄に存じます。
英語の訳
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
英語の訳
女性は男性より長生きする傾向がある。
英語の訳
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
英語の訳
人生には予期しないことがよく起こる。
英語の訳