使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
英語の訳
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
英語の訳
先生主人のことですが良く眠れないんです。
英語の訳
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
英語の訳
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
英語の訳
彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
英語の訳
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
英語の訳
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
英語の訳
理論を実践と結び付けることが重要である。
英語の訳
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
英語の訳
暑くなってきたせいか、食品が傷むのが早い。
英語の訳
うちの息子は学校の先生になるつもりなのよ。
英語の訳
靴の紐がほどけたら、結ばないといけません。
英語の訳
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
英語の訳
学生時代に夢中になっていたことはありますか?
英語の訳
私はオランダ語が分かりません。難しいです。
英語の訳
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
英語の訳
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
英語の訳
この問題は難しすぎて小学生には解けないよ。
英語の訳
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
英語の訳
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
英語の訳
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
英語の訳
寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
英語の訳
胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
英語の訳
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
英語の訳