YOMI読みの道

例文

せがむを含む例文一覧

せがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全588件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せがむ
前の25件7 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。

英語の訳

  • Smoke coming from chimneys is a cause of air pollution.
出典: Tatoeba文番号 137581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは仏教と密接に結びついていた。

英語の訳

  • What he thought was bound up with Buddhism.
出典: Tatoeba文番号 117425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。

英語の訳

  • He has since taken to drinking at lunch.
出典: Tatoeba文番号 112147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。

英語の訳

  • He has taken to drinking since the death of his wife.
出典: Tatoeba文番号 106913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。

英語の訳

  • He looks very kind, but he is unpleasant.
出典: Tatoeba文番号 103679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切というよりむしろ気がやさしい。

英語の訳

  • He is more gentle than kind.
出典: Tatoeba文番号 103674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治家というよりむしろ学者である。

英語の訳

  • He is not so much a politician as a scholar.
出典: Tatoeba文番号 103335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子が成功した事を知って狂喜した。

英語の訳

  • He was overjoyed to find out that his son had succeeded.
出典: Tatoeba文番号 102754
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りにも多くの人が政治に無関心である。

英語の訳

  • Too many people are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 78960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ファンタジー小説を読むのが大好きなんだ。

英語の訳

  • I love reading fantasy novels.
出典: Tatoeba文番号 11469882
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

世界の文字の中でどれが一番難しいですか。

英語の訳

  • Which writing system is the most difficult in the world?
出典: Tatoeba文番号 964983
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

騒音のせいで私は眠ることができなかった。

英語の訳

  • I could not sleep because of the noise.
  • I couldn't sleep because of the noise.
出典: Tatoeba文番号 630318
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。

英語の訳

  • He makes a religion of never wasting a penny.
出典: Tatoeba文番号 235723
TatoebaCC BY 2.0 FR

この教科書は外国人学生向けのものである。

英語の訳

  • This textbook is intended for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 222350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。

英語の訳

  • I was keen on classical music in my school days.
出典: Tatoeba文番号 184217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒かったので一日中毛布が手離せなかった。

英語の訳

  • It was so cold I clung to the blanket all day.
出典: Tatoeba文番号 184019
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は私が交通規則を無視したと責めた。

英語の訳

  • The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 176074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。

英語の訳

  • It's supposed to get colder and snow later today.
出典: Tatoeba文番号 171662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。

英語の訳

  • The parents, rather than the children, are to blame.
出典: Tatoeba文番号 168873
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちが読むのによい本はありませんか。

英語の訳

  • Do you have any good books for children to read?
出典: Tatoeba文番号 168793
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。

英語の訳

  • We saw the sun sink below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 165474
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。

英語の訳

  • I saw the girls pick the wild flowers.
出典: Tatoeba文番号 155933
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。

英語の訳

  • I forced him into complying with my wish.
出典: Tatoeba文番号 153555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • I tried to persuade her in vain.
出典: Tatoeba文番号 153175
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の失われた青春を考えても無駄である。

英語の訳

  • It's no use thinking about one's lost youth.
出典: Tatoeba文番号 149815