YOMI読みの道

例文

せがむを含む例文一覧

せがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全588件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せがむ
前の25件4 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子のしたことに責任がある。

英語の訳

  • I'm responsible for what my son has done.
出典: Tatoeba文番号 155313
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は娘が成功する事を祈っている。

英語の訳

  • I'm anxious that my daughter should succeed.
出典: Tatoeba文番号 152655
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村が大きな都市に成長した。

英語の訳

  • A small village grew into a large city.
出典: Tatoeba文番号 146996
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子の失敗は私が責任を負います。

英語の訳

  • I am to blame for my son's failure.
出典: Tatoeba文番号 140070
TatoebaCC BY 2.0 FR

梅村先生が英語を教えてくださる。

英語の訳

  • Mr Umemura teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 121509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説は読む価値がある。

英語の訳

  • His new novel is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 116844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄が無実だと私に確信させた。

英語の訳

  • He satisfied me that his brother was innocent.
  • He convinced me that his brother was innocent.
出典: Tatoeba文番号 108014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は食事中に新聞を読む癖がある。

英語の訳

  • He is in the habit of reading a paper while taking a meal.
  • He is in the habit of reading the newspaper while eating.
  • He is in the habit of reading the newspaper during meals.
出典: Tatoeba文番号 103901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の向かい側に席を取りなさい。

英語の訳

  • Take a seat over against her.
出典: Tatoeba文番号 94435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急にふさぎ込む性癖がある。

英語の訳

  • She is apt to fits of depression.
出典: Tatoeba文番号 90528
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。

英語の訳

  • I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
出典: Tatoeba文番号 83989
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘を学校に行かせてもいいですか。

英語の訳

  • Can my daughter go to school?
出典: Tatoeba文番号 80824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんが気に病む必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to trouble yourselves.
出典: Tatoeba文番号 11264760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔ながらの雑貨屋という店構えだね。

英語の訳

  • It looks like an old-fashioned general store.
出典: Tatoeba文番号 11030869
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

寒すぎて手の感覚がもうありません。

英語の訳

  • The weather is so cold that I can't feel my hands.
出典: Tatoeba文番号 9699176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブラウン氏は人生の黄昏時を迎えた。

英語の訳

  • Mr Brown is in the sunset of his life.
出典: Tatoeba文番号 8728879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの生徒が退屈で眠ってしまった。

英語の訳

  • Many of the students got bored and fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 8576268
TatoebaIshaoCC BY 2.0 FR

トムさんは6日ほど学校を欠席した。

英語の訳

  • Tom has missed school for six days now.
出典: Tatoeba文番号 6798415
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

高校生向けにはこの辞書がいいです。

英語の訳

  • This is a good dictionary for high school students.
出典: Tatoeba文番号 2974406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ミステリー小説を読むのが好きです。

英語の訳

  • I like reading mystery novels.
出典: Tatoeba文番号 2045934
TatoebaCC BY 2.0 FR

この晴天が週末まで続くことを望む。

英語の訳

  • I hope this fine weather lasts till the weekend.
出典: Tatoeba文番号 220918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は、私達が住むには狭すぎる。

英語の訳

  • This is too small a house for us to live in.
出典: Tatoeba文番号 218291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲しい物語は私の胸を痛ませた。

英語の訳

  • The sad story made my heart ache.
出典: Tatoeba文番号 207137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物音が私を眠りから覚まさせた。

英語の訳

  • The noise awoke me from my sleep.
出典: Tatoeba文番号 206912
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に向かって上昇しています。

英語の訳

  • A balloon is ascending into the sky.
出典: Tatoeba文番号 179413