YOMI読みの道

例文

せがむを含む例文一覧

せがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全588件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せがむ
前の25件3 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等には住む家がありません。

英語の訳

  • They have no house to live in.
出典: Tatoeba文番号 86048
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは昔の先生からの手紙です。

英語の訳

  • This is a letter from my old teacher.
出典: Tatoeba文番号 218236
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏は娘を医者に嫁がせた。

英語の訳

  • Mr Smith married his daughter to a doctor.
出典: Tatoeba文番号 214242
TatoebaCC BY 2.0 FR

やむなく学校を辞めさせられた。

英語の訳

  • I was compelled to leave school.
出典: Tatoeba文番号 193044
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外務大臣がその会議に出席した。

英語の訳

  • The foreign minister attended the talks.
出典: Tatoeba文番号 184715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気温が下がると関節が痛むんだ。

英語の訳

  • My joints ache when it gets cold.
出典: Tatoeba文番号 183231
TatoebaCC BY 2.0 FR

共同責任は無責任になりがちだ。

英語の訳

  • Everybody's business is nobody's business.
出典: Tatoeba文番号 180618
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの本を読むことが大切です。

英語の訳

  • It is important for you to read many books.
  • It's important to read a lot of books.
出典: Tatoeba文番号 138298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力が好成績に結びついた。

英語の訳

  • His efforts led to good results.
出典: Tatoeba文番号 116455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の向い側の席をとりなさい。

英語の訳

  • Take a seat over against her.
出典: Tatoeba文番号 94436
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

市の防災行政無線放送が聞こえる。

英語の訳

  • The city's disaster prevention radio broadcast can be heard.
出典: Tatoeba文番号 10588079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

SF小説を読むのが大好きなんです。

英語の訳

  • I love reading science fiction novels.
出典: Tatoeba文番号 8882039
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

小説は読むより書く方が好きです。

英語の訳

  • I like writing novels more than reading them.
出典: Tatoeba文番号 3569865
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

眠くてなかなかやる気が出ません。

英語の訳

  • I'm so sleepy that I can't get myself motivated.
出典: Tatoeba文番号 3083225
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

政治意識を育むには時間がかかる。

英語の訳

  • Developing political awareness takes time.
  • It takes time to develop political awareness.
出典: Tatoeba文番号 2362011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたに説明する義務がある。

英語の訳

  • I owe you an explanation.
出典: Tatoeba文番号 2073789
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女はビールを飲むくせがついた。

英語の訳

  • She took to drinking beer.
出典: Tatoeba文番号 226250
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は5人が住むには狭すぎる。

英語の訳

  • The house is too small for five people to live in.
出典: Tatoeba文番号 212111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その客室乗務員はお世辞が上手い。

英語の訳

  • The cabin attendant is good at flattery.
出典: Tatoeba文番号 211461
TatoebaCC BY 2.0 FR

その娘たちのだれも学生ではない。

英語の訳

  • None of the girls are students.
  • None of the girls is a student.
出典: Tatoeba文番号 206581
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は学ぶのが難しくありません。

英語の訳

  • English is not difficult to learn.
  • English is not hard to learn.
出典: Tatoeba文番号 189136
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が国の若年層は政治に無関心だ。

英語の訳

  • The youth of our country is apathetic about politics.
出典: Tatoeba文番号 186422
TatoebaCC BY 2.0 FR

壊滅そのものが豊かな生命を生む。

英語の訳

  • Mere decay produces richer life.
  • A rich life is always preceded by disaster.
出典: Tatoeba文番号 185168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は推理小説を読むのが好きです。

英語の訳

  • I like reading mysteries.
出典: Tatoeba文番号 155636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子にその手紙を投函させた。

英語の訳

  • I got my son to post the letters.
出典: Tatoeba文番号 155326