使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は家にいて小説でも読む方がよい。
英語の訳
息子にわがままさせてはいけないよ。
英語の訳
大使はその任務に対して責任がある。
英語の訳
彼が成功を期待するようにしむけた。
英語の訳
彼女に親切にされて胸が一杯だった。
英語の訳
無神論者が司教の説明をあざけった。
英語の訳
先生が息子のこと、褒めてくれたのよ。
英語の訳
先生のあきれた視線が僕に向けられる。
英語の訳
焦らず、一歩一歩歩むことが大切です。
英語の訳
本をたくさん読むことが大切なのです。
英語の訳
多くの女性は、お茶を飲むのが好きだ。
英語の訳
トムには成人した3人の息子がいます。
英語の訳
お前がいない人生なんて、虚しすぎる。
英語の訳
事務所であなたに見せたいものがある。
英語の訳
この映画は大人向けで未成年禁止です。
英語の訳
赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。
英語の訳
ウッドさんには息子がいませんでした。
英語の訳
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
英語の訳
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
英語の訳
その村までは狭い道が1本通っている。
英語の訳
我々が彼を説得することはむずかしい。
英語の訳
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
英語の訳
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
英語の訳
私の成人した息子は今留学しています。
英語の訳
私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
英語の訳