YOMI読みの道

例文

せがむを含む例文一覧

せがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全588件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せがむ
前の25件10 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。

英語の訳

  • He wasn't sleeping when I came home.
出典: Tatoeba文番号 167859
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

英語の訳

  • For the first time a satellite was launched into orbit.
出典: Tatoeba文番号 147545
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。

英語の訳

  • Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
出典: Tatoeba文番号 141888
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。

英語の訳

  • I feel sad when I think about all the people who die in wars.
出典: Tatoeba文番号 141292
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。

英語の訳

  • Your son must be quite tall by now.
出典: Tatoeba文番号 140164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学者というよりむしろ小説家であると思う。

英語の訳

  • I think he is not so much a scholar as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 108841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。

英語の訳

  • As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
出典: Tatoeba文番号 106668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。

英語の訳

  • The news of their marriage spread throughout the village.
出典: Tatoeba文番号 98713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。

英語の訳

  • News of her son's death in battle drove her mad.
出典: Tatoeba文番号 94172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はじきに村の生活に順応することができた。

英語の訳

  • She soon adjusted herself to village life.
出典: Tatoeba文番号 92822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。

英語の訳

  • She read the letter with her heart beating fast.
出典: Tatoeba文番号 90447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。

英語の訳

  • She was too short to see over the fence.
出典: Tatoeba文番号 87561
TatoebaCC BY 2.0 FR

暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。

英語の訳

  • To be badly off makes life hard to bear.
出典: Tatoeba文番号 83184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若い男性にはありがちだが、彼は健康に無頓着だ。

英語の訳

  • As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
出典: Tatoeba文番号 11122524
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次いで財務省が、専門家を集めて具体案を練った。

英語の訳

  • Next, the Ministry of Finance assembled experts and worked out a concrete proposal.
出典: Tatoeba文番号 11014013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 10157857
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あなたたちが居なければ、私の人生は無意味だよ。

英語の訳

  • You guys give my life meaning.
  • Without you guys, my life would have no meaning.
出典: Tatoeba文番号 4562342
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。

英語の訳

  • Some teachers peel potatoes while teaching.
出典: Tatoeba文番号 2317342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうに立っている男性がその店のオーナーです。

英語の訳

  • The man standing over there is the owner of the store.
出典: Tatoeba文番号 1805109
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

昔の物語によると猫に九生有りと言われています。

英語の訳

  • According to folktales, cats have nine lives.
出典: Tatoeba文番号 1633064
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。

英語の訳

  • "Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
出典: Tatoeba文番号 467089
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。

英語の訳

  • Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
出典: Tatoeba文番号 235080
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。

英語の訳

  • I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
  • This story is for adults, so children won't enjoy it.
出典: Tatoeba文番号 219935
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。

英語の訳

  • Please give her a fluoride treatment.
出典: Tatoeba文番号 214131
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。

英語の訳

  • The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
出典: Tatoeba文番号 208797