YOMI読みの道

例文

ずを含む例文一覧

ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全10,305件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 413次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

歳月人を待たず。

英語の訳

  • Time waits for no one.
出典: Tatoeba文番号 3034398
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

覆水盆に返らず。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
  • It is no use crying over spilt milk.
  • What's done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 2871410
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

駟も舌に及ばず。

英語の訳

  • A word spoken is past recalling.
  • A word once uttered can never be recalled.
  • A word once spoken can never be recalled.
出典: Tatoeba文番号 2523557
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

橋が崩れ落ちた。

英語の訳

  • The bridge collapsed.
出典: Tatoeba文番号 2451909
TatoebaMethodGTCC BY 2.0 FR

腕相撲しようか。

英語の訳

  • You wanna arm wrestle?
出典: Tatoeba文番号 2271184
Tatoebaarcher_rootCC BY 2.0 FR

春眠暁を覚えず。

英語の訳

  • In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.
出典: Tatoeba文番号 2252928
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

静かにしなさい。

英語の訳

  • Be quiet!
  • Be quiet.
  • Pipe down!
出典: Tatoeba文番号 2152620
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

必ず連絡します。

英語の訳

  • We'll be in touch.
出典: Tatoeba文番号 1483633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭脳明晰だ。

英語の訳

  • He has a good head on his shoulders.
出典: Tatoeba文番号 1355522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生ずっと勉強。

英語の訳

  • You must study your whole life.
出典: Tatoeba文番号 997258
TatoebahrinCC BY 2.0 FR

恥ずかしいです。

英語の訳

  • I am embarrassed.
出典: Tatoeba文番号 787190
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

悪銭身につかず。

英語の訳

  • Easy come, easy go.
  • Ill-gotten gains are short-lived.
出典: Tatoeba文番号 473849
TatoebaSwiftCC BY 2.0 FR

地図が要ります。

英語の訳

  • I need a map.
出典: Tatoeba文番号 450691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あたりは静かだ。

英語の訳

  • All is quiet.
出典: Tatoeba文番号 234360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お水をください。

英語の訳

  • Can I have some water, please?
  • Please give me some water.
  • Give me some water, please.
出典: Tatoeba文番号 227004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お静かに・・・。

英語の訳

  • Less noise, please.
  • Please be quiet.
出典: Tatoeba文番号 226994
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは地図です。

英語の訳

  • This is a map.
出典: Tatoeba文番号 218197
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっと順調だね。

英語の訳

  • He's been batting a thousand.
出典: Tatoeba文番号 214655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは的外れだ。

英語の訳

  • That's beside the point.
  • That is beside the point.
出典: Tatoeba文番号 204971
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずその辺です。

英語の訳

  • That's about it.
出典: Tatoeba文番号 195632
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず京都にいく。

英語の訳

  • First we'll hit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 195611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪銭身に付かず。

英語の訳

  • Ill gained, ill spent.
出典: Tatoeba文番号 191400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何て図々しい奴だ!

英語の訳

  • You have a lot of nerve!
出典: Tatoeba文番号 187815
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

海は静かだった。

英語の訳

  • The ocean was calm.
  • The sea was calm.
出典: Tatoeba文番号 185090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さんお静かに。

英語の訳

  • Please be quiet, everybody.
出典: Tatoeba文番号 184988