YOMI読みの道

例文

ずれを含む例文一覧

ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,978件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずれ
前の25件9 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜私を訪ねてきた。

英語の訳

  • He called on me at night.
出典: Tatoeba文番号 99461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は冷たい水を浴びた。

英語の訳

  • He poured cold water over himself.
出典: Tatoeba文番号 98915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの反対はくずれた。

英語の訳

  • Their opposition broke down.
出典: Tatoeba文番号 98413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは数の力で勝った。

英語の訳

  • They won by force of numbers.
出典: Tatoeba文番号 96757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は調子外れに歌う。

英語の訳

  • She sings out of tune.
出典: Tatoeba文番号 87861
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どこの関節がはずれたの?

英語の訳

  • Which joint did you dislocate?
出典: Tatoeba文番号 74023
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の努力は必ず報われる。

英語の訳

  • Your efforts will be rewarded.
  • Your efforts will surely be rewarded.
出典: Tatoeba文番号 13060780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いずれはみんな死ぬんだ。

英語の訳

  • We'll all eventually die.
  • We'll all die eventually.
出典: Tatoeba文番号 12211827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泣かずにはいられないよ。

英語の訳

  • I can't help crying.
出典: Tatoeba文番号 10946675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、時々顎が外れるのよ。

英語の訳

  • I sometimes dislocate my jaw.
  • My jaw will sometimes dislocate.
出典: Tatoeba文番号 10938375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この川の水はきれいです。

英語の訳

  • The water in this river is clean.
出典: Tatoeba文番号 10901786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは難しい状況ですね。

英語の訳

  • This is a difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 10899560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花瓶にお水を入れといて。

英語の訳

  • Put some water into the vase.
出典: Tatoeba文番号 10622684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水がありさえすればいい。

英語の訳

  • All we need is water.
出典: Tatoeba文番号 10516148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まずは、これを読みます。

英語の訳

  • First of all, I will read this.
  • First, I'll read this.
出典: Tatoeba文番号 10489044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一日に水をどれぐらい飲む?

英語の訳

  • How much water do you drink a day?
出典: Tatoeba文番号 10156089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは完全に的外れです。

英語の訳

  • That's completely beside the point.
出典: Tatoeba文番号 10144805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワクチン接種を忘れずに。

英語の訳

  • Don't forget to get your vaccinations.
  • Don't forget to get vaccinated.
出典: Tatoeba文番号 10097866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は寺院を訪れました。

英語の訳

  • She visited a temple.
出典: Tatoeba文番号 10049601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはとても珍しいわね。

英語の訳

  • That's very rare.
出典: Tatoeba文番号 10040573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれが市役所のはずだよ。

英語の訳

  • That must be the city hall.
出典: Tatoeba文番号 9994410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は随分おしゃれだね。

英語の訳

  • You're very stylish today.
出典: Tatoeba文番号 9756324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は必ず約束を守るんだ。

英語の訳

  • He always keeps his word.
出典: Tatoeba文番号 9032484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これでうまくいくはずだ。

英語の訳

  • This should do the trick.
出典: Tatoeba文番号 8877625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それってトムがくれた地図?

英語の訳

  • Is that the map that Tom gave you?
出典: Tatoeba文番号 8750587