TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は夜私を訪ねてきた。
英語の訳
- He called on me at night.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は冷たい水を浴びた。
英語の訳
- He poured cold water over himself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らの反対はくずれた。
英語の訳
- Their opposition broke down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは数の力で勝った。
英語の訳
- They won by force of numbers.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は調子外れに歌う。
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
どこの関節がはずれたの?
英語の訳
- Which joint did you dislocate?
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
君の努力は必ず報われる。
英語の訳
- Your efforts will be rewarded.
- Your efforts will surely be rewarded.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
いずれはみんな死ぬんだ。
英語の訳
- We'll all eventually die.
- We'll all die eventually.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
泣かずにはいられないよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私、時々顎が外れるのよ。
英語の訳
- I sometimes dislocate my jaw.
- My jaw will sometimes dislocate.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この川の水はきれいです。
英語の訳
- The water in this river is clean.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これは難しい状況ですね。
英語の訳
- This is a difficult situation.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
花瓶にお水を入れといて。
英語の訳
- Put some water into the vase.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
水がありさえすればいい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
まずは、これを読みます。
英語の訳
- First of all, I will read this.
- First, I'll read this.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一日に水をどれぐらい飲む?
英語の訳
- How much water do you drink a day?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それは完全に的外れです。
英語の訳
- That's completely beside the point.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ワクチン接種を忘れずに。
英語の訳
- Don't forget to get your vaccinations.
- Don't forget to get vaccinated.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は寺院を訪れました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それはとても珍しいわね。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あれが市役所のはずだよ。
英語の訳
- That must be the city hall.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日は随分おしゃれだね。
英語の訳
- You're very stylish today.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は必ず約束を守るんだ。
英語の訳
- He always keeps his word.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これでうまくいくはずだ。
英語の訳
- This should do the trick.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
それってトムがくれた地図?
英語の訳
- Is that the map that Tom gave you?