YOMI読みの道

例文

ずれを含む例文一覧

ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,978件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずれ
前の25件18 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたびたび彼を訪ねます。

英語の訳

  • I often call on him.
出典: Tatoeba文番号 159547
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都を訪れるつもりだ。

英語の訳

  • I will visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157623
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日トニー君を訪れた。

英語の訳

  • I visited Tony yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I couldn't help but laugh.
  • I couldn't help laughing.
出典: Tatoeba文番号 155823
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が誰であるか尋ねた。

英語の訳

  • I asked who he was.
出典: Tatoeba文番号 154421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼も来るかとたずねた。

英語の訳

  • I asked him if he would go too.
出典: Tatoeba文番号 153735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は自ら墓穴を掘ってるね。

英語の訳

  • He is digging his own grave.
出典: Tatoeba文番号 150139
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の車輪の1つがはずれた。

英語の訳

  • One of the car wheels came off.
出典: Tatoeba文番号 149047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

植物は水が無ければ枯れる。

英語の訳

  • Plants die without water.
出典: Tatoeba文番号 145989
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の口には戸は立てられず。

英語の訳

  • We cannot control the tongues of others.
出典: Tatoeba文番号 144615
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は彼の腰の所まで達した。

英語の訳

  • The water came up to his waist.
出典: Tatoeba文番号 143733
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符の数は限定されていた。

英語の訳

  • The number of tickets was limited.
出典: Tatoeba文番号 142102
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の今日彼を訪ねました。

英語の訳

  • I visited him this day last week.
  • I visited him a week ago today.
出典: Tatoeba文番号 141840
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の人々が日本を訪れた。

英語の訳

  • Scores of people visited Japan.
出典: Tatoeba文番号 138269
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が猫の首に鈴をつけるか。

英語の訳

  • Who will bell the cat?
  • Who will put a bell on the cat's collar?
出典: Tatoeba文番号 136862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地図を描いてくれませんか。

英語の訳

  • Would you draw me a map?
出典: Tatoeba文番号 126852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそういったはずはない。

英語の訳

  • He cannot have said so.
出典: Tatoeba文番号 120955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直もののはずがない。

英語の訳

  • He can't be an honest man.
出典: Tatoeba文番号 119714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が病気だったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have been ill.
  • He can't have been ill.
出典: Tatoeba文番号 119536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が病気だったはずはない。

英語の訳

  • He can't have been ill.
出典: Tatoeba文番号 119535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が病気であるはずがない。

英語の訳

  • He can't be ill.
出典: Tatoeba文番号 119528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に何が欲しいのか尋ねた。

英語の訳

  • I inquired what he wanted.
出典: Tatoeba文番号 118672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉が彼女を傷つけた。

英語の訳

  • His words hurt her feelings.
出典: Tatoeba文番号 117530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉はメグを傷つけた。

英語の訳

  • His words wounded Meg.
  • What he said hurt Mary's feelings.
出典: Tatoeba文番号 117511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の妹は料理が上手らしい。

英語の訳

  • It seems that his sister is a good cook.
出典: Tatoeba文番号 116105