使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はたびたび彼を訪ねます。
英語の訳
私は京都を訪れるつもりだ。
英語の訳
私は昨日トニー君を訪れた。
英語の訳
笑わずにはいられなかった。
英語の訳
私は彼が誰であるか尋ねた。
英語の訳
私は彼も来るかとたずねた。
英語の訳
彼は自ら墓穴を掘ってるね。
英語の訳
車の車輪の1つがはずれた。
英語の訳
植物は水が無ければ枯れる。
英語の訳
人の口には戸は立てられず。
英語の訳
水は彼の腰の所まで達した。
英語の訳
切符の数は限定されていた。
英語の訳
先週の今日彼を訪ねました。
英語の訳
多数の人々が日本を訪れた。
英語の訳
誰が猫の首に鈴をつけるか。
英語の訳
地図を描いてくれませんか。
英語の訳
彼がそういったはずはない。
英語の訳
彼が正直もののはずがない。
英語の訳
彼が病気だったはずがない。
英語の訳
彼が病気だったはずはない。
英語の訳
彼が病気であるはずがない。
英語の訳
彼に何が欲しいのか尋ねた。
英語の訳
彼の言葉が彼女を傷つけた。
英語の訳
彼の言葉はメグを傷つけた。
英語の訳
彼の妹は料理が上手らしい。
英語の訳