YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件58 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

思っていたよりずっと多くの人々がいる。

英語の訳

  • There are many more people than I expected.
出典: Tatoeba文番号 168268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が話している間は静かにしていなさい。

英語の訳

  • Be quiet while I am speaking.
  • Be quiet while I'm speaking.
出典: Tatoeba文番号 167362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのクラスは少人数のクラスである。

英語の訳

  • Our class is a small one.
出典: Tatoeba文番号 167124
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。

英語の訳

  • Having walked for some time, we came to the lake.
出典: Tatoeba文番号 166491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは貧しかった頃の事を知っている。

英語の訳

  • We know the time when we were poor.
出典: Tatoeba文番号 165178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。

英語の訳

  • We have walked all around the lake.
出典: Tatoeba文番号 165149
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。

英語の訳

  • I cannot tell my opinion without provoking him.
出典: Tatoeba文番号 164056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人はもうここに着いているはずだ。

英語の訳

  • My friend ought to have arrived here by now.
出典: Tatoeba文番号 162488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれ以来ずっと彼の世話をしている。

英語の訳

  • I have been taking care of him ever since.
出典: Tatoeba文番号 159665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は外出すると必ず何かを買ってしまう。

英語の訳

  • I never go out without buying something.
出典: Tatoeba文番号 157897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午後ずっとその本を読み続けている。

英語の訳

  • I have been reading the book all afternoon.
  • I've been reading the book all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 157211
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。

英語の訳

  • I've been vacuuming the rooms all morning.
出典: Tatoeba文番号 157197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。

英語の訳

  • I intended to have called on you yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は相変わらず車の運転を習っていない。

英語の訳

  • I still haven't learned to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 155358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。

英語の訳

  • I asked him if he would return soon.
出典: Tatoeba文番号 154253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。

英語の訳

  • I was ashamed of showing my face to him.
出典: Tatoeba文番号 154178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。

英語の訳

  • I asked him if he would help me.
出典: Tatoeba文番号 154110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。

英語の訳

  • I never read his novels without being deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 153867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。

英語の訳

  • I asked where she lived.
出典: Tatoeba文番号 153530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無くしたはずの帽子を今持っている。

英語の訳

  • Now I have the hat which I thought was lost.
出典: Tatoeba文番号 152666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日彼のところを訪れるつもりです。

英語の訳

  • I will call on him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその道をずっと歩いていきました。

英語の訳

  • We walked along the road.
出典: Tatoeba文番号 151765
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯垢がずいぶん付いていると思いますが。

英語の訳

  • I think I have a lot of plaque build up.
出典: Tatoeba文番号 150929
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は減らずにかえって多くなっている。

英語の訳

  • Instead of fewer accidents there are more.
出典: Tatoeba文番号 150824
TatoebaCC BY 2.0 FR

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

英語の訳

  • Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
出典: Tatoeba文番号 150678