YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件59 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は虚偽のみならず真実も明らかにする。

英語の訳

  • Time reveals truth as well as falsehood.
出典: Tatoeba文番号 150658
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の感情を抑えることは、時に難しい。

英語の訳

  • It's sometimes difficult to control our feelings.
出典: Tatoeba文番号 149886
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

失業者の数が最近、増加しているそうだ。

英語の訳

  • I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
出典: Tatoeba文番号 149611
TatoebaCC BY 2.0 FR

失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。

英語の訳

  • He feels happy in spite of his failure.
出典: Tatoeba文番号 149595
TatoebaCC BY 2.0 FR

種が芽を出すには空気と水が必要である。

英語の訳

  • Seeds must have air and water to grow.
出典: Tatoeba文番号 148479
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人は今日は独房の中で静かにしている。

英語の訳

  • The prisoner is being quiet in the cell today.
出典: Tatoeba文番号 148301
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かけるときは、必ず電気を消してくれ。

英語の訳

  • Be sure to turn out the light when you go out.
出典: Tatoeba文番号 147814
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に必ず明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Be sure to put out the light before you go out.
  • Please be sure to turn off the light before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147788
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に忘れずにガスを止めなさい。

英語の訳

  • Don't forget to turn off the gas before going out.
出典: Tatoeba文番号 147787
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。

英語の訳

  • Don't forget to turn off the gas before going out.
出典: Tatoeba文番号 147786
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。

英語の訳

  • The buds burst open at the first sign of spring.
出典: Tatoeba文番号 147615
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が公園のあちこちでさえずっている。

英語の訳

  • Birds are singing here and there in the park.
出典: Tatoeba文番号 146922
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

乗客は沈みかけている船から救出された。

英語の訳

  • The passengers were taken off the sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 146146
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Please remember to put out the light before you go to bed.
  • Please don't forget to turn off the light before you go to bed.
  • Please remember to turn off the light before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 145644
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。

英語の訳

  • Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 145200
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。

英語の訳

  • You might hear a pin drop.
  • It's quiet enough to hear a pin drop.
出典: Tatoeba文番号 144703
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は自らを守るために住居を考案した。

英語の訳

  • People devised shelters in order to protect themselves.
出典: Tatoeba文番号 144278
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生きるうえで欠くべからざるものだ。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143747
TatoebaCC BY 2.0 FR

水をやればそのバラは生き返るでしょう。

英語の訳

  • That rose will revive if you water it.
出典: Tatoeba文番号 143716
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

英語の訳

  • Public opinion plays a vital role in politics.
出典: Tatoeba文番号 143337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにならないかなぁ。いらいらするな。

英語の訳

  • I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 142509
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は静かに眠っているように見えた。

英語の訳

  • The baby appeared to be sleeping quietly.
出典: Tatoeba文番号 142172
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の日曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 141833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Thursday.
  • It's been raining since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 141826
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は「水は100度で沸騰する」と言った。

英語の訳

  • Our teacher said that water boils at 100°C.
  • Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."
出典: Tatoeba文番号 141713