YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件50 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。

英語の訳

  • My harsh words bruised her feeling.
出典: Tatoeba文番号 164144
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の趣味は古い寺院を訪ねることです。

英語の訳

  • My hobby is visiting old temples.
出典: Tatoeba文番号 163371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。

英語の訳

  • It seems someone called on me in my absence.
出典: Tatoeba文番号 162450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。

英語の訳

  • I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
出典: Tatoeba文番号 157624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。

英語の訳

  • I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
出典: Tatoeba文番号 157226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誰でも信ずるというわけではない。

英語の訳

  • I don't believe just anyone.
出典: Tatoeba文番号 155162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。

英語の訳

  • I wrote him to ask why.
出典: Tatoeba文番号 154219
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。

英語の訳

  • I visited him only to find him absent.
出典: Tatoeba文番号 153564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。

英語の訳

  • I'm going to call at his house tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は老人に道を尋ねたのを覚えている。

英語の訳

  • I remember asking an old man the way.
出典: Tatoeba文番号 152260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達のクラスは小人数のクラスである。

英語の訳

  • Our class is a small one.
出典: Tatoeba文番号 152004
TatoebaCC BY 2.0 FR

時はすべての心の傷をいやしてくれる。

英語の訳

  • Time heals all broken hearts.
出典: Tatoeba文番号 150662
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を組み立てるのはちょっと難しい。

英語の訳

  • It is rather difficult to assemble a watch.
出典: Tatoeba文番号 150481
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はこれこそが科学の神髄なのである。

英語の訳

  • This, in essence, is the secret of science.
出典: Tatoeba文番号 149475
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の生産で日本に追いつくのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
出典: Tatoeba文番号 149042
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を遅れずに終えてほっとしている。

英語の訳

  • It's a relief to have finished the assignment on time.
出典: Tatoeba文番号 147842
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける時は必ず灯かりを消してくれ。

英語の訳

  • Be sure to turn out the light when you go out.
出典: Tatoeba文番号 147805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前に必ず電気を消して下さい。

英語の訳

  • Be sure to put out the light before you go out.
  • Please be sure to turn off the light before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147789
TatoebaCC BY 2.0 FR

信念にしたがって行動するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to live up to your convictions.
出典: Tatoeba文番号 145699
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

唇に手をあてて黙っていろと合図する。

英語の訳

  • I put my finger on my lips for silence.
出典: Tatoeba文番号 145683
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前にかならず明かりを消しなさい。

英語の訳

  • Don't forget to put out the light before you go to bed.
  • Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 145663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。

英語の訳

  • As we dive deeper, the water becomes colder.
出典: Tatoeba文番号 145061
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水の価値は井戸がかれて初めて分かる。

英語の訳

  • We never know the worth of water till the well is dry.
出典: Tatoeba文番号 143793
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は水素と酸素とから成り立っている。

英語の訳

  • Water consists of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 143751
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水は地球の表面の大部分を占めている。

英語の訳

  • Water makes up most of the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 143740