YOMI読みの道

例文

ずるを含む例文一覧

ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全3,818件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずる
前の25件35 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相変わらず忙しいようである。

英語の訳

  • He seems as busy as ever.
出典: Tatoeba文番号 102825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は肺炎をひどくわずらっている。

英語の訳

  • He is very ill with pneumonia.
出典: Tatoeba文番号 101267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日私を訪ねてくるでしょう。

英語の訳

  • He will call on me tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は六時にはここへくるはずです。

英語の訳

  • He is to come here at six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 98863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは10年間ずっと結婚している。

英語の訳

  • They have been married for ten years.
出典: Tatoeba文番号 98302
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはもう家に着いているはずだ。

英語の訳

  • They should have arrived home by now.
出典: Tatoeba文番号 97615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を訪れるたびに私は歓迎された。

英語の訳

  • I was welcomed whenever I visited him.
出典: Tatoeba文番号 95772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がこんなに早く来るはずない。

英語の訳

  • She cannot be here so early.
出典: Tatoeba文番号 95681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はずっと小樽で暮らしている。

英語の訳

  • She has always lived in Otaru.
出典: Tatoeba文番号 92704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその家のある場所を尋ねた。

英語の訳

  • She asked about the location of the house.
出典: Tatoeba文番号 92551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はテニスをするのが上手です。

英語の訳

  • She is good at playing tennis.
出典: Tatoeba文番号 92062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても上手に英語を話せる。

英語の訳

  • She can speak English very well.
出典: Tatoeba文番号 91930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しい境遇で暮らしている。

英語の訳

  • She lives in poor circumstances.
出典: Tatoeba文番号 86997
TatoebaCC BY 2.0 FR

父にとって酒を止めるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard for my father to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 84824
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

風がおさまると急に静かになった。

英語の訳

  • There was a sudden calm as the wind dropped.
出典: Tatoeba文番号 84067
TatoebaCC BY 2.0 FR

風雨をもろともせず駅まで歩いた。

英語の訳

  • We braved the elements to walk to the station.
出典: Tatoeba文番号 83997
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。

英語の訳

  • I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
出典: Tatoeba文番号 83989
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はずっと上がりつづけている。

英語の訳

  • Prices have been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 83795
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を整頓するのはとても難しい。

英語の訳

  • It's very difficult to put things in order.
出典: Tatoeba文番号 83749
TatoebaCC BY 2.0 FR

包帯をする前に彼は傷を洗浄した。

英語の訳

  • He cleansed the wound before putting on a bandage.
出典: Tatoeba文番号 82760
TatoebaCC BY 2.0 FR

訪ねるときは前もって連絡します。

英語の訳

  • When I call on you, I'll let you know in advance.
出典: Tatoeba文番号 82631
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君と同じくらい上手に泳げる。

英語の訳

  • I can swim as well as you.
出典: Tatoeba文番号 81952
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろはパリにいるはずだ。

英語の訳

  • We should be in Paris by this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80557
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

木曜までには結果が分かるはずだ。

英語の訳

  • We should know the result by Thursday.
出典: Tatoeba文番号 80053
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

由美はテニスをするのが上手です。

英語の訳

  • Yumi is good at playing tennis.
出典: Tatoeba文番号 79228