使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその湖を遠回りしていった。
英語の訳
彼らは私たちよりずっと背が高い。
英語の訳
彼らは設計図どおりに船を作った。
英語の訳
彼女はずっと質問ばかりしていた。
英語の訳
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
英語の訳
彼女は見かけによらず頑張りやだ。
英語の訳
彼女は両親に知らせずに結婚した。
英語の訳
物価はずっと上がりつづけている。
英語の訳
僕はあまりテニスが上手ではない。
英語の訳
明日まで犬をお預かりしましょう。
英語の訳
陸と水で地球の表面は出来ている。
英語の訳
旅行者の数が近年大きく増加した。
英語の訳
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
英語の訳
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
英語の訳
薬指を曲げずに、小指だけを曲げれる?
英語の訳
封も開けずに送り返してきやがった。
英語の訳
法律が必ずしも正しいとは限らない。
英語の訳
料理がもっと上手にならないかなぁ。
英語の訳
運転は無理だよ。ずっと飲んでるし。
英語の訳
トムは私よりもピアノが上手ですよ。
英語の訳
この鉛筆の先ちびてる。鉛筆削りある?
英語の訳
彼女とはずっと前からの知り合いなの?
英語の訳
トムは振り返りもせず去っていった。
英語の訳
水から上がりなさい。唇が青いわよ。
英語の訳
この数か月、ずっと一人でいるんだ。
英語の訳