YOMI読みの道

例文

ずりを含む例文一覧

ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずり
前の25件18 / 83次の25件
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女はこっくりとうなずきました。

英語の訳

  • She nodded her head in agreement.
出典: Tatoeba文番号 1487199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。

英語の訳

  • He ran past without noticing her.
出典: Tatoeba文番号 1383987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。

英語の訳

  • He can sing better than any of us.
出典: Tatoeba文番号 1168361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは可能だが、まずあり得ない。

英語の訳

  • It's possible, but not probable.
出典: Tatoeba文番号 1034954
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

うさぎは一般に鼠より大きいです。

英語の訳

  • Rabbits are usually larger than mice.
出典: Tatoeba文番号 964392
TatoebabeauzavierCC BY 2.0 FR

鳥の鳴き声が森の静かさを破った。

英語の訳

  • The bird's cry broke the silence of the woods.
出典: Tatoeba文番号 460322
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あちこちに、美しい湖があります。

英語の訳

  • There are beautiful lakes here and there.
出典: Tatoeba文番号 234355
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはずいぶん変わりましたね。

英語の訳

  • You have changed quite a lot.
出典: Tatoeba文番号 232670
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり物事を難しく考えすぎるな。

英語の訳

  • Don't take things so seriously.
出典: Tatoeba文番号 230292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お手を煩わせて申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 227082
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあれよりもずっと良い。

英語の訳

  • This watch is far better than that one.
出典: Tatoeba文番号 221613
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はあれよりずっと面白い。

英語の訳

  • This novel is by far more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 221168
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあの本よりずっと面白い。

英語の訳

  • This book is way more interesting than that one.
  • This book is much more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 219721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて理解できない。

英語の訳

  • This book is too difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 219553
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬で頭痛はおさまるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will soothe your headache.
出典: Tatoeba文番号 219308
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はゆっくりと沈んでいった。

英語の訳

  • The ship went down slowly.
出典: Tatoeba文番号 208441
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その地図はどこで手に入りますか。

英語の訳

  • Where can I get the map?
出典: Tatoeba文番号 207866
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その塔はわずかに左へ傾いていた。

英語の訳

  • The tower leaned slightly to the left.
出典: Tatoeba文番号 207517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とりあえずこれをやってしまおう。

英語の訳

  • Let's do this first of all.
出典: Tatoeba文番号 199704
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな道でも必ず曲がり角がある。

英語の訳

  • It is a long lane that has no turning.
出典: Tatoeba文番号 199381
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ひさしから雨水が滴り落ちている。

英語の訳

  • The eaves are dripping.
出典: Tatoeba文番号 197614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず両方の言い分を聞きましょう。

英語の訳

  • First, I should hear both sides.
出典: Tatoeba文番号 195556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まりこは英語をとても上手に話す。

英語の訳

  • Mariko speaks English excellently.
  • Mariko speaks English well.
  • Mariko is good at speaking English.
出典: Tatoeba文番号 195170
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマを訪れたことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever visited Rome?
出典: Tatoeba文番号 192242
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は学ぶのが難しくありません。

英語の訳

  • English is not difficult to learn.
  • English is not hard to learn.
出典: Tatoeba文番号 189136