使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
南極は北極よりもずっと寒い。
英語の訳
私はトムよりずっと若いです。
英語の訳
トムは庭の水やりをしている。
英語の訳
とりあえず今は私のを使って。
英語の訳
とりあえず一人にメールした。
英語の訳
水の固まったものを氷と呼ぶ。
英語の訳
きっとお料理上手なんですね。
英語の訳
この機会を必ず利用すべきだ。
英語の訳
ご要望により地図を送ります。
英語の訳
ずっと遠くに明かりが見えた。
英語の訳
その小説の初刷は10000部だった。
英語の訳
その部屋は静まり返っていた。
英語の訳
ほんと随分久しぶりじゃない。
英語の訳
マユコは指に切り傷を作った。
英語の訳
めいめいに3枚ずつ配ります。
英語の訳
やあビル、随分久しぶりだね。
英語の訳
よく湖へつりに行ったものだ。
英語の訳
りんご一日一個で医者知らず。
英語の訳
一日一個の林檎で医者いらず。
英語の訳
奥様はお料理がお上手ですか。
英語の訳
何か珍しいことがありますか。
英語の訳
火のないところに煙は立たず。
英語の訳
教会は森と湖に囲まれている。
英語の訳
君の家の見取り図を書いてよ。
英語の訳
結果はかなり期待外れだった。
英語の訳