YOMI読みの道

例文

ずりを含む例文一覧

ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずり
前の25件12 / 83次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湖のほとりの家は私の家です。

英語の訳

  • The house by the lake is mine.
出典: Tatoeba文番号 174497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

光は音よりもずっと速く進む。

英語の訳

  • Light travels much faster than sound.
出典: Tatoeba文番号 174077
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はとても釣りが上手だ。

英語の訳

  • My father is very good at fishing.
出典: Tatoeba文番号 162866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私よりずっとゴルフ狂だ。

英語の訳

  • He is much more of a golf enthusiast than I am.
出典: Tatoeba文番号 161626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少なからずがっかりした。

英語の訳

  • I was not a little disappointed.
  • I was more than a little disappointed.
出典: Tatoeba文番号 155860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

主人は料理がとても上手です。

英語の訳

  • My husband is a very good cook.
出典: Tatoeba文番号 148699
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が木立の中で囀っている。

英語の訳

  • Birds are singing in the trees.
出典: Tatoeba文番号 146919
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の静けさは安らぎを与える。

英語の訳

  • The silence in the forest is restful.
出典: Tatoeba文番号 145085
TatoebaCC BY 2.0 FR

水たまりに映った影が見えた。

英語の訳

  • Reflections could be seen in the puddles.
出典: Tatoeba文番号 143812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

川には水がありませんでした。

英語の訳

  • There was no water in the river.
出典: Tatoeba文番号 141393
TatoebaCC BY 2.0 FR

村は日没後静まり返っていた。

英語の訳

  • The village was dead after sunset.
出典: Tatoeba文番号 139157
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は月よりもずっと大きい。

英語の訳

  • The sun is much larger than the moon.
出典: Tatoeba文番号 138114
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽は東から昇り、西へ沈む。

英語の訳

  • The sun rises in the east and sets in the west.
出典: Tatoeba文番号 138079
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領自ら我々に話しかけた。

英語の訳

  • The President himself addressed us.
出典: Tatoeba文番号 137310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下鉄の路線図はありますか。

英語の訳

  • Do you have a subway map?
出典: Tatoeba文番号 127014
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市の観光地図はありますか。

英語の訳

  • Do you have a guide map of the city?
出典: Tatoeba文番号 127011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地球は月よりもずっと大きい。

英語の訳

  • The earth is far bigger than the moon.
  • The earth is much larger than the moon.
  • The earth is a lot larger than the moon.
出典: Tatoeba文番号 126963
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

地図を折りたたんでください。

英語の訳

  • Fold up the map.
出典: Tatoeba文番号 126853
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は首をひょいと水に浸した。

英語の訳

  • The bird dipped its head into the water.
出典: Tatoeba文番号 125790
TatoebaCC BY 2.0 FR

定義するのが難しい語もある。

英語の訳

  • Some words are hard to define.
出典: Tatoeba文番号 125537
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

努力は必ず実を結ぶでしょう。

英語の訳

  • Your effort will surely bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 124518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭痛と喉の痛みがありますか。

英語の訳

  • Do you have a headache and a sore throat?
出典: Tatoeba文番号 123817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が30才より若いはずがない。

英語の訳

  • He can't be under thirty.
出典: Tatoeba文番号 121130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の詩は理解するのが難しい。

英語の訳

  • His poems are difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 117154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年ぶりに故郷を訪れた。

英語の訳

  • He visited his hometown for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 115303