YOMI読みの道

例文

ずりを含む例文一覧

ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずり
前の25件10 / 83次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理が上手ではない。

英語の訳

  • She isn't a good cook.
出典: Tatoeba文番号 86266
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は私より上手に料理する。

英語の訳

  • My husband is better able to cook than I.
出典: Tatoeba文番号 84992
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前を略さずに書きなさい。

英語の訳

  • Write your name in full.
出典: Tatoeba文番号 80762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守中犬を預かりましょう。

英語の訳

  • I'll take care of the dog while you are out.
出典: Tatoeba文番号 78224
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

思ってたより難しくなかった。

英語の訳

  • It was easier than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 13428522
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰の助けも借りずにできたよ。

英語の訳

  • I was able to do that without anybody's help.
  • I was able to do that without anyone's help.
  • I did it without any help from anyone.
出典: Tatoeba文番号 13028742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず落ち着いてもらえる?

英語の訳

  • Could you please just calm down?
出典: Tatoeba文番号 12059222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

距離を見積もるのは難しいな。

英語の訳

  • The distance is hard to estimate.
  • It's difficult to estimate distance.
  • It's hard to estimate the distance.
出典: Tatoeba文番号 11983988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず、間に合ってます。

英語の訳

  • That's enough for now.
出典: Tatoeba文番号 11589132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの給料は、雀の涙程度よ。

英語の訳

  • The pay here is a joke.
出典: Tatoeba文番号 11563155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やるのはかなり難しかったよ。

英語の訳

  • Doing that was quite difficult.
  • It was quite difficult to do.
  • Doing that was pretty difficult.
出典: Tatoeba文番号 11557436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

森のはずれに村がありました。

英語の訳

  • At the edge of the forest was a village.
出典: Tatoeba文番号 11273260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水にはカロリーがありません。

英語の訳

  • Water has no calories.
出典: Tatoeba文番号 10760538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まずは語彙力を鍛えないとね。

英語の訳

  • First you have to build up your vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 10655726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、湖にたどり着いたよ。

英語の訳

  • We finally reached the lake.
出典: Tatoeba文番号 10614519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さん、釣りが上手なんだ。

英語の訳

  • My father is good at fishing.
出典: Tatoeba文番号 10179140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋の中は静まり返っていた。

英語の訳

  • In the room, all was silent.
出典: Tatoeba文番号 10158668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

強情っ張りなのは父親譲りよ。

英語の訳

  • I've got my stubbornness from my father.
出典: Tatoeba文番号 9164636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前よりずいぶん背が伸びたね。

英語の訳

  • You're much taller than you used to be.
出典: Tatoeba文番号 9144460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は舌足らずな喋り方をする。

英語の訳

  • He speaks with a lisp.
出典: Tatoeba文番号 9037318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親父の土地を譲り受けたんだ。

英語の訳

  • I inherited my father's property.
出典: Tatoeba文番号 8904798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫は料理がとても上手なのよ。

英語の訳

  • My husband is a very good cook.
出典: Tatoeba文番号 8689713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんまり難しそうじゃないよ。

英語の訳

  • That doesn't sound too hard.
出典: Tatoeba文番号 8576374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

英語の訳

  • A wedding is an endless headache.
出典: Tatoeba文番号 8571377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お尋ねしたいことがあります。

英語の訳

  • I've got a question for you.
  • I want to ask you some questions.
  • I have a question for you.
出典: Tatoeba文番号 8509011