YOMI読みの道

例文

ずらすを含む例文一覧

ずらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,015件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずらす
前の25件5 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の静けさは安らぎを与える。

英語の訳

  • The silence in the forest is restful.
出典: Tatoeba文番号 145085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子はまだ数を数えられない。

英語の訳

  • My son can't count yet.
出典: Tatoeba文番号 139951
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

努力は必ず実を結ぶでしょう。

英語の訳

  • Your effort will surely bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 124518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が早起きするなんて珍しい。

英語の訳

  • It's unusual for him to get up early.
出典: Tatoeba文番号 119691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口に出すことは必ずする。

英語の訳

  • He never fails to do what he says.
出典: Tatoeba文番号 107424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は次の試験で必ず合格する。

英語の訳

  • He is sure to make it in the next exam.
出典: Tatoeba文番号 105258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ずこの問題を解決する。

英語の訳

  • He is bound to solve this question.
出典: Tatoeba文番号 100648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会うと必ず口喧嘩する。

英語の訳

  • They can not meet without quarreling with each other.
出典: Tatoeba文番号 97425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会えば必ずけんかする。

英語の訳

  • Whenever they meet, they quarrel.
  • Every time they meet, they quarrel.
出典: Tatoeba文番号 97424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見ると必ず兄を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see him without thinking of my brother.
出典: Tatoeba文番号 95895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その混乱実に名状すべからず。

英語の訳

  • The confusion beggars description.
出典: Tatoeba文番号 76623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝からずっとお腹が空いてるの。

英語の訳

  • I've been hungry since this morning.
出典: Tatoeba文番号 11994068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村の真ん中には、泉があります。

英語の訳

  • There's a spring in the center of the village.
  • In the middle of the village, there's a spring.
  • There's a spring in the middle of the village.
出典: Tatoeba文番号 11992271
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

歌を口ずさみながら掃除をする。

英語の訳

  • I hum a tune as I clean up.
出典: Tatoeba文番号 11027818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傷の縫合方法なら分かりますよ。

英語の訳

  • I know how to stitch a wound.
出典: Tatoeba文番号 10678523
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

騙すならもっと上手に騙してよ。

英語の訳

  • If you are going to try and fool me at least do it well.
出典: Tatoeba文番号 4162056
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

フランス語で数を数えられますか?

英語の訳

  • Can you count in French?
出典: Tatoeba文番号 2591981
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれ改めてお伺いいたします。

英語の訳

  • I will call on you again.
出典: Tatoeba文番号 229099
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたずらをするのは仕方が無い。

英語の訳

  • Boys will be boys.
出典: Tatoeba文番号 229083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあさんは必ずおならをする。

英語の訳

  • The old lady is bound to fart.
出典: Tatoeba文番号 227590
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから歩いてわずか10分です。

英語の訳

  • It's only ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224725
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが以前よく訪れたお寺です。

英語の訳

  • This is the temple which we used to visit.
出典: Tatoeba文番号 218947
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは今回は必ず成功する。

英語の訳

  • Jack is bound to succeed this time.
出典: Tatoeba文番号 215818
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ちょっと椅子をずらしてくれない?

英語の訳

  • Could you move the chair a bit?
出典: Tatoeba文番号 202860
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨で火の手は広がらずにすんだ。

英語の訳

  • The rain kept the fire from spreading.
出典: Tatoeba文番号 189649