YOMI読みの道

例文

ずらすを含む例文一覧

ずらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,015件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずらす
前の25件26 / 41次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しい問題は後回しにして、解ける問題から手をつけます。

英語の訳

  • I put off the difficult problems and start with the ones I can solve.
出典: Tatoeba文番号 11021447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうかな?英文に合わないようだったら、リンクを外します。

英語の訳

  • If it doesn't seem to match the English sentence, how about I unlink it?
出典: Tatoeba文番号 10008957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「散歩に行かない?」「もっと涼しくなってからにしようよ」

英語の訳

  • "Do you want to go for a walk?" "Let's wait until later in the afternoon when it's cooler."
出典: Tatoeba文番号 8975240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にスキーができます。

英語の訳

  • Tom can ski almost as well as Mary can.
  • Tom can ski almost as well as Mary.
出典: Tatoeba文番号 8571532
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。

英語の訳

  • Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 2902740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。

英語の訳

  • I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
出典: Tatoeba文番号 2113722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
出典: Tatoeba文番号 1709779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。

英語の訳

  • You'll have to do it, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 1230892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。

英語の訳

  • We're finding it difficult deciding on which one to buy.
出典: Tatoeba文番号 1198207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震に気付かずぐうすか寝ていられるなんて信じられない。

英語の訳

  • I can't believe you could sleep soundly without noticing the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 1132483
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。

英語の訳

  • Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
出典: Tatoeba文番号 455238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはここ数年定職にもつかず、その日暮らしをしている。

英語の訳

  • Tom has been without regular employment for several years, and is living from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 207320
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。

英語の訳

  • If I visit Nara again, I will have visited it four times.
出典: Tatoeba文番号 194286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。

英語の訳

  • Remember to take your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189724
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
出典: Tatoeba文番号 183307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。

英語の訳

  • I will have been studying English for six years by the end of next month.
出典: Tatoeba文番号 152420
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。

英語の訳

  • We had to drive slowly all the way.
出典: Tatoeba文番号 151384
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。

英語の訳

  • When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
出典: Tatoeba文番号 140202
TatoebaCC BY 2.0 FR

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

英語の訳

  • In studying geography, you must make constant use of maps.
出典: Tatoeba文番号 126819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。

英語の訳

  • When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
出典: Tatoeba文番号 106708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。

英語の訳

  • They knew to an inch where the rocket would land.
出典: Tatoeba文番号 97579
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。

英語の訳

  • She doesn't even speak her own language well, let alone French.
出典: Tatoeba文番号 91595
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。

英語の訳

  • My father always said that heaven helps those who help themselves.
出典: Tatoeba文番号 84749
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れてくる。

英語の訳

  • Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
出典: Tatoeba文番号 84562
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。

英語の訳

  • Mother is having trouble making ends meet.
出典: Tatoeba文番号 83104