YOMI読みの道

例文

ずぶのを含む例文一覧

ずぶのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全498件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずぶの
前の25件11 / 20次の25件
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その地図はとても古く、ところどころ破れかけていた。

英語の訳

  • The map was very old and it was torn here and there.
出典: Tatoeba文番号 6849889
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の弱さを認めることほど難しいことはないと思う。

英語の訳

  • I don't think there's anything so difficult as recognizing one's own weakness.
出典: Tatoeba文番号 3055197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。

英語の訳

  • It is hard for me to put my thoughts into words.
  • It's hard for me to put my thoughts into words.
出典: Tatoeba文番号 1046267
TatoebaCC BY 2.0 FR

この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。

英語の訳

  • These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
出典: Tatoeba文番号 221979
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。

英語の訳

  • I'd like two copies of each of these documents.
出典: Tatoeba文番号 221204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。

英語の訳

  • I don't know what motivated me to come here.
出典: Tatoeba文番号 201712
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。

英語の訳

  • Mary sings best of all of the girls in class.
出典: Tatoeba文番号 194820
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。

英語の訳

  • A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
出典: Tatoeba文番号 192647
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。

英語の訳

  • The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
出典: Tatoeba文番号 189994
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

英語の訳

  • English words are often borrowed by other languages.
出典: Tatoeba文番号 189169
TatoebaCC BY 2.0 FR

公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。

英語の訳

  • It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
出典: Tatoeba文番号 174000
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。

英語の訳

  • The number of students who specialize in biology will increase from now on.
出典: Tatoeba文番号 172439
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。

英語の訳

  • It is sometimes very hard to put your idea across.
出典: Tatoeba文番号 149857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。

英語の訳

  • For all his faults, Sam is still a very likable person.
出典: Tatoeba文番号 117694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。

英語の訳

  • I wish I could speak English half as well as he.
  • I wish I could speak English half as well as he can.
出典: Tatoeba文番号 116331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

英語の訳

  • He is proud that his wife is a good cook.
出典: Tatoeba文番号 115494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。

英語の訳

  • He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
出典: Tatoeba文番号 107824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。

英語の訳

  • He has changed a lot, and he is not what he was.
出典: Tatoeba文番号 103473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。

英語の訳

  • She managed not to mention her plan.
出典: Tatoeba文番号 91822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。

英語の訳

  • She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 88441
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
出典: Tatoeba文番号 85494
TatoebaCC BY 2.0 FR

便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。

英語の訳

  • It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 83332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。

英語の訳

  • "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
出典: Tatoeba文番号 76980
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は自分のカバンをすわったままずるずるたぐり寄せる。

英語の訳

  • Without getting up, he dragged his bag across the floor.
出典: Tatoeba文番号 8054568
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この侮辱の代償は必ず払わせてやる。首を洗って待ってろ!

英語の訳

  • I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
出典: Tatoeba文番号 3598325