YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 74全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件74 / 97次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折角ここまで頑張って積み上げたのに、もう崩すの?もったいない!

英語の訳

  • After all that effort to build it up, you're already going to knock it down? What a waste!
出典: Tatoeba文番号 10771189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マニュアルにとらわれず、柔軟に対応していくことも大切です。

英語の訳

  • Instead of limiting yourself to the manual, it's also important that you adapt.
出典: Tatoeba文番号 10568300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツでは、卵は普通6個または10個ずつで販売されています。

英語の訳

  • In Germany, eggs are normally sold either 6 or 10 at a time.
出典: Tatoeba文番号 9602169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。

英語の訳

  • Mary makes her bread with only 3 ingredients: flour, water and salt.
  • Mary makes her bread with only three ingredients: flour, water and salt.
出典: Tatoeba文番号 9165596
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

その恥知らずな抵抗活動のために、彼は危うく命を失いかけた。

英語の訳

  • His brazen act of defiance almost cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 5374807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が留守にしてる間、猫のエサと植物の水遣りと忘れないでね。

英語の訳

  • While I am gone, please don't forget to feed my cat and water the plants.
出典: Tatoeba文番号 4307906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1139061
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?

英語の訳

  • Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
出典: Tatoeba文番号 881742
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。

英語の訳

  • Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
出典: Tatoeba文番号 400494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」

英語の訳

  • "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
出典: Tatoeba文番号 236225
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。

英語の訳

  • I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
出典: Tatoeba文番号 235513
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。

英語の訳

  • Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
出典: Tatoeba文番号 235168
TatoebaCC BY 2.0 FR

アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。

英語の訳

  • I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.
出典: Tatoeba文番号 234337
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。

英語の訳

  • It is very hard to tell what country a person comes from.
出典: Tatoeba文番号 229843
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。

英語の訳

  • Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
出典: Tatoeba文番号 229118
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。

英語の訳

  • But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
出典: Tatoeba文番号 216297
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。

英語の訳

  • The lake is made not by nature but by art.
出典: Tatoeba文番号 210852
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。

英語の訳

  • The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
出典: Tatoeba文番号 209196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。

英語の訳

  • Few, if any, passengers survived the crash.
出典: Tatoeba文番号 207746
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。

英語の訳

  • The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
出典: Tatoeba文番号 206744
TatoebaCC BY 2.0 FR

フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。

英語の訳

  • Fork-users have historically been in the minority.
出典: Tatoeba文番号 197197
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。

英語の訳

  • If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 187126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。

英語の訳

  • I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
出典: Tatoeba文番号 186628
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。

英語の訳

  • You must be above such mean conduct.
出典: Tatoeba文番号 177766
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。

英語の訳

  • Jobs are hard to come by with so many people out of work.
出典: Tatoeba文番号 169090