YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件60 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。

英語の訳

  • Fame is not always an accompaniment of success.
出典: Tatoeba文番号 80795
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。

英語の訳

  • I will ask him about it tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80601
TatoebaCC BY 2.0 FR

友情という植物には絶えず水をやらねばならない。

英語の訳

  • Friendship is a plant which must be often watered.
出典: Tatoeba文番号 79395
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。

英語の訳

  • It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
出典: Tatoeba文番号 79342
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

英語の訳

  • First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
出典: Tatoeba文番号 76410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

英語の訳

  • I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
出典: Tatoeba文番号 76284
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。

英語の訳

  • To start with, the film crew travelled around the country looking for locations.
出典: Tatoeba文番号 76119
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。

英語の訳

  • Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
出典: Tatoeba文番号 74368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お水を1本ください」「普通の?それとも炭酸入り?」

英語の訳

  • "Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?"
出典: Tatoeba文番号 11589016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私は、それぞれ2本ずつバナナを食べました。

英語の訳

  • Tom and I each ate a couple of bananas.
  • Tom and I each ate two bananas.
出典: Tatoeba文番号 11548147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旦那が帰ってきたら、すかさず聞いてみるつもりよ。

英語の訳

  • I intend to ask my husband the moment he comes back.
出典: Tatoeba文番号 11038490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえずやってみるを続けるといいことあります。

英語の訳

  • You should keep trying for the time being.
出典: Tatoeba文番号 11021445
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も傷つけたくなくて、自分も傷つきたくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to hurt anyone, and I didn't want to hurt myself.
出典: Tatoeba文番号 11004979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

津波は田んぼを押し流し、町は水浸しになりました。

英語の訳

  • Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns.
出典: Tatoeba文番号 10837242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まずは、トムが何をすべきかについて話しましょう。

英語の訳

  • First, let's talk about what Tom needs to do.
  • First, let's talk about what Tom should do.
出典: Tatoeba文番号 10287544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーたら、数学の先生に水風船を投げつけたのよ。

英語の訳

  • Yanni threw a water balloon at the math teacher.
出典: Tatoeba文番号 10185172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがね、必要なら彼女に地図を書いてくれるって。

英語の訳

  • Tom said he would draw a map for her if necessary.
出典: Tatoeba文番号 9689398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは読唇が上手だから、手話を使う必要はないよ。

英語の訳

  • You don't need to speak to Tom in sign language, because he can read lips really well.
出典: Tatoeba文番号 9359794
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きな彼女に告白できずじまいで卒業してしまった。

英語の訳

  • I graduated without ever telling the girl I liked my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 6554920
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ひとたび悪癖が身につくと、それを断つのは難しい。

英語の訳

  • A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
出典: Tatoeba文番号 3459229
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

季節の変わり目は体調崩しがちだから気をつけてね。

英語の訳

  • The changing of the seasons have a tendency to affect our health, so take care.
出典: Tatoeba文番号 3140366
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恥ずかしがらなくていいよ。発音大体合ってるから。

英語の訳

  • There's no reason to feel embarrassed. Your pronunciation is generally correct.
出典: Tatoeba文番号 2834212
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

五角柱の頂点の数と面の数は,それぞれいくつですか。

英語の訳

  • How many vertices and faces does a pentagonal prism have?
出典: Tatoeba文番号 2748272
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。

英語の訳

  • Above all, try to be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 237418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。

英語の訳

  • "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
出典: Tatoeba文番号 236148