YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件55 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光と水とは植物を育てる元になるものである。

英語の訳

  • Sunlight and water are agents that make plants grow.
出典: Tatoeba文番号 122882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。

英語の訳

  • The reason he was absent was that he had a severe headache.
出典: Tatoeba文番号 120473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to get along with him.
出典: Tatoeba文番号 119161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についてはずいぶん多くの話が語られている。

英語の訳

  • Many a story has been told about him.
出典: Tatoeba文番号 119050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。

英語の訳

  • He did not intend to hurt your feelings.
出典: Tatoeba文番号 118892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

英語の訳

  • He didn't mean to hurt you.
出典: Tatoeba文番号 118890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。

英語の訳

  • While in London, he visited the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 110304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。

英語の訳

  • He edged himself into our conversation.
出典: Tatoeba文番号 110248
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。

英語の訳

  • He has been absorbed in the novel all day without eating.
出典: Tatoeba文番号 109882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。

英語の訳

  • He never goes out fishing without taking his son.
出典: Tatoeba文番号 108417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。

英語の訳

  • He has been playing chess since he was in high school.
出典: Tatoeba文番号 107283
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。

英語の訳

  • He intended to have visited Naples last year.
出典: Tatoeba文番号 106762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。

英語の訳

  • He asked me what I needed.
出典: Tatoeba文番号 106240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。

英語の訳

  • He told me that he would visit Nara next month.
  • He told me he was planning to visit Nara next month.
出典: Tatoeba文番号 105956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。

英語の訳

  • They defused the bomb before it could blow up.
出典: Tatoeba文番号 96395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。

英語の訳

  • Her skirt is yellow with polka dots.
出典: Tatoeba文番号 94699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。

英語の訳

  • She ought to have arrived by now.
出典: Tatoeba文番号 93743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。

英語の訳

  • She is by far the best player in the club.
出典: Tatoeba文番号 92943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。

英語の訳

  • She found it difficult to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 92433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。

英語の訳

  • She is dealing out two apples to each child.
出典: Tatoeba文番号 89780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。

英語の訳

  • She was burning to tell the secret.
  • She really wanted to tell the secret.
出典: Tatoeba文番号 87139
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • You must not despise someone because they are poor.
出典: Tatoeba文番号 85211
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

英語の訳

  • Is it difficult to act according to Buddhist principles?
出典: Tatoeba文番号 83838
TatoebaCC BY 2.0 FR

本と友は数が少なく質が良くなければいけない。

英語の訳

  • Books and friends should be few but good.
出典: Tatoeba文番号 81663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。

英語の訳

  • I found it difficult to keep a diary every day.
出典: Tatoeba文番号 81322