YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件51 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。

英語の訳

  • He was so kind as to give the old man his seat.
出典: Tatoeba文番号 103635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。

英語の訳

  • He used all his wealth for the benefit of the poor.
出典: Tatoeba文番号 102943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。

英語の訳

  • He was very hurt by her cruel words.
出典: Tatoeba文番号 100888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

英語の訳

  • They knelt down and prayed that the war would end soon.
出典: Tatoeba文番号 97705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。

英語の訳

  • They blocked the flow of water from the burst pipe.
出典: Tatoeba文番号 96398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについて知っていたはずがいない。

英語の訳

  • She can't have known about it.
出典: Tatoeba文番号 92249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。

英語の訳

  • She complains about headaches often.
出典: Tatoeba文番号 87703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。

英語の訳

  • She has perfected the art of handling difficult customers.
出典: Tatoeba文番号 87653
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。

英語の訳

  • Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
出典: Tatoeba文番号 85569
TatoebaCC BY 2.0 FR

鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to balance a ball on your nose.
出典: Tatoeba文番号 85514
TatoebaKaizoCC BY 2.0 FR

貧しいからといって人を軽蔑してはならない。

英語の訳

  • Don't despise a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85208
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • Don't look down on others because they are poor.
出典: Tatoeba文番号 85204
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • Never look down on a man merely because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85201
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。

英語の訳

  • Mother has been sick in bed since the end of last month.
出典: Tatoeba文番号 82901
TatoebaCC BY 2.0 FR

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

英語の訳

  • India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
出典: Tatoeba文番号 81683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。

英語の訳

  • I will ask him about it tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80600
TatoebaCC BY 2.0 FR

野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。

英語の訳

  • The field mice were eating up the farmers' grain.
出典: Tatoeba文番号 79662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。

英語の訳

  • Just where have you been loitering around without your attendants?
出典: Tatoeba文番号 75734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアにはとても珍しい動物がいます。

英語の訳

  • There are very rare animals in Australia.
出典: Tatoeba文番号 11883725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この鉛筆、先が丸くなってる。鉛筆削り持ってる?

英語の訳

  • This pencil is blunt. Have you got a sharpener?
出典: Tatoeba文番号 11286152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

演説者には、それぞれ5分ずつ割り当てられた。

英語の訳

  • Each speaker was allotted five minutes.
出典: Tatoeba文番号 11240743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが挨拶もせずに帰ったなんて、信じれない。

英語の訳

  • I can't believe Tom left without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 11093664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

松島を訪れる以前、私は仙台に10年住んでいた。

英語の訳

  • I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
出典: Tatoeba文番号 10685555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは縦列駐車があまり上手じゃないんだよね。

英語の訳

  • Tom isn't very good at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 10680342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

晩ご飯は、買い物に行かず、あるもので作るよ。

英語の訳

  • Instead of going out shopping, I'll make dinner using food that we already have.
出典: Tatoeba文番号 10500473