使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
英語の訳
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
英語の訳
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
英語の訳
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
英語の訳
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
英語の訳
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
英語の訳
水がなければ、何物も生きられないだろう。
英語の訳
水がなければ、生物は生きられないだろう。
英語の訳
生命の起源については数多くの学説がある。
英語の訳
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
英語の訳
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
英語の訳
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
英語の訳
多民族国家で言語を統一することは難しい。
英語の訳
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
英語の訳
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
英語の訳
中には月を訪れたことのあるものすらいる。
英語の訳
通過した車が私のコートに水をはねかけた。
英語の訳
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
英語の訳
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
英語の訳
頭痛がするので今日は休みたいと思います。
英語の訳
動物は、空気と水がなくては生存できない。
英語の訳
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
英語の訳
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
英語の訳
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
英語の訳
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
英語の訳