使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
英語の訳
2つの物の間にはごくわずかな差しかない。
英語の訳
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
英語の訳
あなたはいつニューヨークを訪れましたか。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
英語の訳
あなたをお尋ねするつもりだったのですが。
英語の訳
あんな親切な人たちはまずめったにいない。
英語の訳
いずれは手をつけなければならないだろう。
英語の訳
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
英語の訳
おびただしい数の人々が集まってきていた。
英語の訳
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
英語の訳
きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。
英語の訳
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
英語の訳
このタイプライターはずいぶん使っている。
英語の訳
この週末には忘れずに遊びにきてください。
英語の訳
この前の夏にこの池は水がなくなりました。
英語の訳
この問題は難しすぎて私には説明できない。
英語の訳
そのような高度経済成長が続くはずがない。
英語の訳
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
英語の訳
その子供は、つまずいて転んで膝を突いた。
英語の訳
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
英語の訳
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
英語の訳
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
英語の訳
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
英語の訳