使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
英語の訳
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
英語の訳
まず新しいサイトの概説をしようと思う。
英語の訳
疲れたときは無理をせず休むことも必要だ。
英語の訳
日が沈む頃には、空が美しい茜色に染まる。
英語の訳
トムはメアリーに静かにするように伝えた。
英語の訳
トムの言葉はメアリーの気持ちを傷つけた。
英語の訳
よくも、俺の妻を傷つけたな。殺してやる。
英語の訳
頭痛はありますが、他の症状はありません。
英語の訳
どうにか隙を見つけて逃げなければまずい。
英語の訳
少しずつ改善していけば大きな武器になる。
英語の訳
頭痛がひどくてね。それで早く寝たんだよ。
英語の訳
先月、トムはオーストラリアを訪ねました。
英語の訳
トムは虫を捕まえるのがとても上手なんだ。
英語の訳
年末年始は、家族水入らずで過ごしました。
英語の訳
トムはかつて今よりずっとお金持ちだった。
英語の訳
すべての芸術はたえず音楽の状態に憧れる。
英語の訳
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
英語の訳
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
英語の訳
トムのことについてお尋ねしたいのですが。
英語の訳
小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。
英語の訳
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
英語の訳
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
英語の訳
自分の時間は上手に使わなければならない。
英語の訳
ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか?
英語の訳