使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
英語の訳
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
英語の訳
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
英語の訳
私の友人はもうここに着いているはずだ。
英語の訳
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
英語の訳
私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
英語の訳
私はこの点については一歩も譲れません。
英語の訳
私はその機械を使うのは難しいと解った。
英語の訳
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
英語の訳
私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
英語の訳
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
英語の訳
私は結び目をあまり上手にはつくらない。
英語の訳
私は午後ずっとその本を読み続けている。
英語の訳
私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
英語の訳
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
英語の訳
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
英語の訳
私は明日彼のところを訪れるつもりです。
英語の訳
私達は、自らの問題について話し合った。
英語の訳
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
英語の訳
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
英語の訳
歯垢がずいぶん付いていると思いますが。
英語の訳
事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
英語の訳
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
英語の訳
時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
英語の訳
次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
英語の訳