使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
英語の訳
さてと・・・見つかる前にずらかるか。
英語の訳
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
英語の訳
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
英語の訳
二つのうち、いずれかを選んでください。
英語の訳
説明するのは難しいけど、やってみます。
英語の訳
彼は、立て続けに3杯の水を飲み干した。
英語の訳
瑞は仏・伊・墺・独に取り囲まれている。
英語の訳
英語って難しいなぁって、つくづく思う。
英語の訳
月には水があるんだって。それ、本当かな?
英語の訳
優しさがたまに人を傷つけるって、ほんと?
英語の訳
トムに傷つけてごめんって、謝っといて。
英語の訳
トムは思わず秘密をバラしそうになった。
英語の訳
トムがメアリーに水風船をぶつけたんだ。
英語の訳
明日は湖まで自転車で行くつもりなのよ。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。
英語の訳
トムっていつも音を外して歌うんだよね。
英語の訳
トムが言ったことに私は本当に傷付いた。
英語の訳
私はそれらの本をのこらず読み尽くした。
英語の訳
トムは決してメアリーを傷つけなかった。
英語の訳
トムはメアリーを傷つけないようにした。
英語の訳
トムはあなたを傷つけることはできない。
英語の訳
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
英語の訳
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
英語の訳
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
英語の訳