使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
英語の訳
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
車はフェンスをかすって傷がついた。
英語の訳
春は京都を訪れる最もよい季節です。
英語の訳
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
英語の訳
少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
英語の訳
植物は水をやらないと枯れてしまう。
英語の訳
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
英語の訳
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
英語の訳
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
英語の訳
水不足は森林の喪失によって起こる。
英語の訳
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
英語の訳
椎間板ヘルニアをわずらっています。
英語の訳
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
英語の訳
日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
英語の訳
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
英語の訳
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
英語の訳
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
英語の訳
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
英語の訳
彼は今頃はそこに着いているはずだ。
英語の訳
彼は私の新しい仕事について尋ねた。
英語の訳
彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。
英語の訳
彼は上手に英語を使うことができる。
英語の訳
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳