YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件25 / 97次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

法律が必ずしも正しいとは限らない。

英語の訳

  • The law isn't always right.
出典: Tatoeba文番号 11623823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お昼までには着くはずなんだけどね。

英語の訳

  • They should arrive by noon.
出典: Tatoeba文番号 11571105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹とは、強い絆で結ばれてるんです。

英語の訳

  • My sister and I have a very strong connection.
出典: Tatoeba文番号 11563510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この鉛筆の先ちびてる。鉛筆削りある?

英語の訳

  • This pencil is blunt. Have you got a sharpener?
出典: Tatoeba文番号 11286151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この子たちに3つずつ渡してあげて。

英語の訳

  • Give these children three pieces each.
出典: Tatoeba文番号 10854802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつがそんなことするはずないよ。

英語の訳

  • He cannot have done such a thing.
出典: Tatoeba文番号 10682570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午前中はずっとトムを手伝ってたよ。

英語の訳

  • I spent all morning helping Tom.
出典: Tatoeba文番号 10608946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

松かさが、トムの頭上に落ちました。

英語の訳

  • A pine cone fell on Tom's head.
出典: Tatoeba文番号 10498887
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

女の子は頭痛で寝込むのが嫌いです。

英語の訳

  • Girls hate being laid up in bed because of a headache.
  • The girl hates being laid up in bed because of a headache.
出典: Tatoeba文番号 10264660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を折ってからずっと松葉杖なんだ。

英語の訳

  • I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
出典: Tatoeba文番号 10140769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話はベルの数ある発明品の一つだ。

英語の訳

  • The telephone is one of Bell's many inventions.
出典: Tatoeba文番号 10137923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は、すごく役に立つはずだよ。

英語の訳

  • This book should help you a lot.
出典: Tatoeba文番号 9958101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この数か月、ずっと一人でいるんだ。

英語の訳

  • I've been on my own these past few months.
出典: Tatoeba文番号 9853529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つべこべ言わずに仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Stop complaining and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 9795657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと言うなんて、随分失礼ね。

英語の訳

  • It's very rude of you to say a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 9709554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が日曜に外出することはまずない。

英語の訳

  • My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 9472894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜から少し頭痛があるんだよ。

英語の訳

  • I've had a slight headache since last night.
出典: Tatoeba文番号 8999535
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

彼は湯水のごとくお金を使っていた。

英語の訳

  • He spent money like it grows on trees.
出典: Tatoeba文番号 8963349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名札を付けないといけないはずだよ。

英語の訳

  • You're supposed to be wearing your name tag.
出典: Tatoeba文番号 8899491
TatoebaRabbitCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを傷つけようとした。

英語の訳

  • Tom tried to hurt Mary.
出典: Tatoeba文番号 6704241
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

毎日10ずつ新しい単語を覚えている。

英語の訳

  • I learn ten new words every day.
出典: Tatoeba文番号 3626242
TatoebaFroggieboyCC BY 2.0 FR

私たちにもう一杯ずついただけますか?

英語の訳

  • Can we have another round, please?
出典: Tatoeba文番号 3521139
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君はトムをひどく傷つけてしまった。

英語の訳

  • You hurt Tom pretty bad.
出典: Tatoeba文番号 3357695
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語の発音って難しいんですか?

英語の訳

  • Is French pronunciation difficult?
出典: Tatoeba文番号 3003075
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

限りある水資源を大切にしましょう。

英語の訳

  • Let's conserve our limited water supply.
  • Let's conserve our limited water resources.
出典: Tatoeba文番号 2988172