YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件18 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その馬の両脇腹は傷ついている。

英語の訳

  • The horse's flanks are hurt.
出典: Tatoeba文番号 207270
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物質は水に浮かぶほど軽い。

英語の訳

  • The substance is light enough to float on the water.
出典: Tatoeba文番号 206885
TatoebaCC BY 2.0 FR

つばめが二羽頭上を飛んでいる。

英語の訳

  • A couple of swallows are flying overhead.
出典: Tatoeba文番号 202572
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

どうぞ一人ずつお入りください。

英語の訳

  • Please come in one by one.
出典: Tatoeba文番号 201302
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの群れにも必ず黒い羊がいる。

英語の訳

  • There's a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 200322
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコは冷たい水に飛び込んだ。

英語の訳

  • Mayuko dived into the cold water.
出典: Tatoeba文番号 195191
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の南東区は人口密度が高い。

英語の訳

  • The South East region of England is densely populated.
出典: Tatoeba文番号 189005
TatoebaCC BY 2.0 FR

何軒かの別荘が洪水で孤立した。

英語の訳

  • Several cottages have been isolated by the flood water.
出典: Tatoeba文番号 187523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みまであとわずか一週間だ。

英語の訳

  • The summer vacation is only a week away.
出典: Tatoeba文番号 187165
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休み中に北海道を訪れました。

英語の訳

  • I visited Hokkaido during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187159
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

荷物を預かって欲しいのですが。

英語の訳

  • Would you keep this baggage, please?
出典: Tatoeba文番号 186534
TatoebaCC BY 2.0 FR

過度の供給は値崩れにつながる。

英語の訳

  • Excessive supply leads to a drop in prices.
出典: Tatoeba文番号 186474
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出の前に必ず靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to polish your shoes before you go out!
出典: Tatoeba文番号 184728
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行為は彼の品位を傷つけた。

英語の訳

  • Your action has offended his dignity.
出典: Tatoeba文番号 178309
TatoebaCC BY 2.0 FR

古いインドの伝説が数多くある。

英語の訳

  • There are many old Indian legends.
出典: Tatoeba文番号 174637
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が、作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The flood did great damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 173553
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

昨日、警察がメアリーを訪ねた。

英語の訳

  • The police called on Mary yesterday.
  • The police visited Mary yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169902
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が先日訪れたのはこの病院だ。

英語の訳

  • It was this hospital which I visited last month.
  • It was this hospital that I visited last month.
出典: Tatoeba文番号 167608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母はよく頭痛に悩まされる。

英語の訳

  • My mother often suffers from headaches.
出典: Tatoeba文番号 162681
TatoebaCC BY 2.0 FR

時を移さず救急車がやってきた。

英語の訳

  • An ambulance arrived immediately.
出典: Tatoeba文番号 150647
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験は最初の階段でつまずいた。

英語の訳

  • The experiment failed in the initial stages.
出典: Tatoeba文番号 149361
TatoebaCC BY 2.0 FR

州知事がテレビに自ら出演した。

英語の訳

  • The governor appeared on TV in person.
出典: Tatoeba文番号 148234
TatoebaCC BY 2.0 FR

小人はつまらないことに興ずる。

英語の訳

  • Small things amuse small minds.
出典: Tatoeba文番号 146956
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料も水も底をつきかけてきた。

英語の訳

  • Both our food and water were running out.
出典: Tatoeba文番号 145759
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は1969年に初めて月を訪れた。

英語の訳

  • Man first visited the moon in 1969.
出典: Tatoeba文番号 144328