YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件13 / 97次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

哲学は難しいと思われがちだ。

英語の訳

  • Philosophy is often regarded as difficult.
出典: Tatoeba文番号 994799
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

虎穴に入らずんば虎子を得ず。

英語の訳

  • Nothing ventured, nothing gained.
出典: Tatoeba文番号 370858
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

恋には嫉妬が必ずついてくる。

英語の訳

  • Love is never without jealousy.
出典: Tatoeba文番号 347609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10分とかからずにつきますよ。

英語の訳

  • You'll get there in less than ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 235999
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月にしては今日はすずしい。

英語の訳

  • It's cool today for July.
出典: Tatoeba文番号 234998
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの頭痛は過労のせいだ。

英語の訳

  • Your headache comes from overwork.
出典: Tatoeba文番号 233064
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女優は相変わらず美しい。

英語の訳

  • That actress is as beautiful as ever.
出典: Tatoeba文番号 230866
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかあなたの家を訪ねたい。

英語の訳

  • I'd like to come around to your house sometime.
出典: Tatoeba文番号 229024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと暑くて湿気が多いんだ。

英語の訳

  • It's been hot and humid.
出典: Tatoeba文番号 214654
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのリンゴは傷が付いている。

英語の訳

  • That apple is bruised.
出典: Tatoeba文番号 212445
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂で彼の名声が傷ついた。

英語の訳

  • The gossip hurt his reputation.
出典: Tatoeba文番号 212312
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は水質汚染で悪名高い。

英語の訳

  • The lake is notorious for its contamination.
出典: Tatoeba文番号 210849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 209656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説の初刷は10000部だった。

英語の訳

  • The novel had an initial print run of 10,000 copies.
出典: Tatoeba文番号 209270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その男は自殺したはずがない。

英語の訳

  • That man can't have committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 208043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題はすべて解決済みだ。

英語の訳

  • The matter is all settled.
出典: Tatoeba文番号 206460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな難しい質問をするなよ。

英語の訳

  • Don't ask such hard questions.
出典: Tatoeba文番号 204056
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコは指に切り傷を作った。

英語の訳

  • Mayuko got a cut on her finger.
出典: Tatoeba文番号 195207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めいめいに3枚ずつ配ります。

英語の訳

  • I'll deal out three to each.
出典: Tatoeba文番号 194682
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく湖へつりに行ったものだ。

英語の訳

  • I would often go fishing in the lake.
出典: Tatoeba文番号 192780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遺言状も作らずに死んだ。

英語の訳

  • He died without having made a will.
出典: Tatoeba文番号 190964
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間で君の家に着くはずだ。

英語の訳

  • He should get to your house in an hour.
出典: Tatoeba文番号 190594
TatoebaCC BY 2.0 FR

一万円札、崩してくれますか。

英語の訳

  • Can you break a 10,000 yen bill?
出典: Tatoeba文番号 190044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語を身につけるのは難しい。

英語の訳

  • English is difficult to learn.
出典: Tatoeba文番号 189061
TatoebaCC BY 2.0 FR

間に人を入れずに解決しよう。

英語の訳

  • Let us settle the matter without a third party.
出典: Tatoeba文番号 183775