使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水は生物に絶対必要である。
英語の訳
水は生命に必要不可欠です。
英語の訳
水は冷たくて気持ちが良い。
英語の訳
水を使い果たしてしまった。
英語の訳
政治家は資金集めが上手だ。
英語の訳
誰が猫の首に鈴をつけるか。
英語の訳
探していた珍本を見つけた。
英語の訳
知事自らテレビに出演した。
英語の訳
地下鉄の路線図をください。
英語の訳
地図で町の位置を見つけた。
英語の訳
頭痛に効く薬はありますか。
英語の訳
彼の言葉が彼女を傷つけた。
英語の訳
彼の言葉はメグを傷つけた。
英語の訳
彼は夏中ずっと長野にいた。
英語の訳
彼は湖の回りをぶらついた。
英語の訳
彼は叔父を訪れるつもりだ。
英語の訳
彼は少しずつ回復してきた。
英語の訳
彼は珍しい古書を見つけた。
英語の訳
彼は必ず試合に勝つだろう。
英語の訳
彼は必ず前列に席を取った。
英語の訳
彼は法律を構わず無視する。
英語の訳
彼女の感情は傷つきやすい。
英語の訳
彼女はいつも遅れずに来る。
英語の訳
彼女は警察官に道を尋ねた。
英語の訳
彼女は姉にも劣らず美しい。
英語の訳