使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
英語の訳
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
英語の訳
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
英語の訳
こんなふうに思う時もあるけど、ずっとじゃないよ。
英語の訳
僕たちがここにいるって、トムは知ってるはずだよ。
英語の訳
とりあえずやってみるを続けるといいことあります。
英語の訳
だけど、それって難しいことじゃないと思うけどな。
英語の訳
ここじゃまずいだろうから、メッセージを送ったよ。
英語の訳
ねえ、このピザ、まずくないよ。結構いけるじゃん。
英語の訳
メアリーはバリケードを築いて部屋に立てこもった。
英語の訳
好きな彼女に告白できずじまいで卒業してしまった。
英語の訳
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
英語の訳
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
英語の訳
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
英語の訳
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
英語の訳
あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
英語の訳
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
英語の訳
ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
英語の訳
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
英語の訳
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
英語の訳
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
英語の訳
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
英語の訳
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
英語の訳
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
英語の訳
バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
英語の訳