YOMI読みの道

例文

ずっこいを含む例文一覧

ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずっこい
前の25件22 / 52次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。

英語の訳

  • There is much more water in this lake now than in the past.
出典: Tatoeba文番号 172679
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。

英語の訳

  • To my regret, my father could not recover from his long illness.
出典: Tatoeba文番号 169203
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。

英語の訳

  • To my regret, my father could not recover from his long illness.
出典: Tatoeba文番号 169202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。

英語の訳

  • They didn't come in spite of my orders.
出典: Tatoeba文番号 162530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。

英語の訳

  • I have been studying French four years now.
出典: Tatoeba文番号 160739
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。

英語の訳

  • I have known him ever since he was a child.
出典: Tatoeba文番号 156553
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。

英語の訳

  • I didn't say such a thing of my own will.
出典: Tatoeba文番号 156338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

英語の訳

  • I am ashamed of my son's laziness.
出典: Tatoeba文番号 155330
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。

英語の訳

  • I found it difficult to make myself understood.
出典: Tatoeba文番号 149870
TatoebaCC BY 2.0 FR

上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。

英語の訳

  • We had a glimpse of the lake as we flew over it.
出典: Tatoeba文番号 146258
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

男は門の陰に佇み、その家をじっと見つめていた。

英語の訳

  • A man stood behind the gate gazing at the house.
出典: Tatoeba文番号 127184
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。

英語の訳

  • The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
出典: Tatoeba文番号 126728
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。

英語の訳

  • The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
出典: Tatoeba文番号 123538
TatoebaCC BY 2.0 FR

内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。

英語の訳

  • I've always loved the freedom that comes from being introverted.
出典: Tatoeba文番号 123233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。

英語の訳

  • He cannot have said such an unreasonable thing.
出典: Tatoeba文番号 120825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。

英語の訳

  • I had just finished my homework when he visited me.
出典: Tatoeba文番号 119492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。

英語の訳

  • It was difficult to live on his meager earnings.
出典: Tatoeba文番号 118195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。

英語の訳

  • He stood beside me without so much as helping me.
出典: Tatoeba文番号 104452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • We couldn't help feeling sorry for her.
出典: Tatoeba文番号 94706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。

英語の訳

  • She was unhappy for all her wealth.
出典: Tatoeba文番号 89918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。

英語の訳

  • She could not help worrying about her son.
出典: Tatoeba文番号 88128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。

英語の訳

  • She went to school in spite of the pain in her leg.
出典: Tatoeba文番号 88103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。

英語の訳

  • For all her efforts, she didn't succeed.
出典: Tatoeba文番号 87756
TatoebaCC BY 2.0 FR

瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。

英語の訳

  • There is very little wine in the bottle, if any.
出典: Tatoeba文番号 85139
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

呆気に取られて物も言えずに、その男を見つめた。

英語の訳

  • She stared at the man in silent astonishment.
出典: Tatoeba文番号 82757