使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい。
英語の訳
油と水はいっしょに混ぜ合わせることはできない。
英語の訳
何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
英語の訳
学校ではトムに電話しないでと言ったはずだよね。
英語の訳
今、まずいことになっているのはわかっているよ。
英語の訳
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
英語の訳
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
英語の訳
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
英語の訳
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
英語の訳
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
英語の訳
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
英語の訳
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
英語の訳
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
英語の訳
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
英語の訳
その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
英語の訳
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
英語の訳
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
英語の訳
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
英語の訳
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
英語の訳
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
英語の訳
学校にいるはずのお前が、なぜこんな所にいるんだ?
英語の訳
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
英語の訳
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
英語の訳
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
英語の訳
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
英語の訳