YOMI読みの道

例文

ずっこいを含む例文一覧

ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずっこい
前の25件20 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help feeling sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 118341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。

英語の訳

  • I slept through his dull speech.
出典: Tatoeba文番号 118262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

英語の訳

  • He brought off the difficult act quite easily.
出典: Tatoeba文番号 112473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。

英語の訳

  • He has been playing chess since he was in high school.
出典: Tatoeba文番号 107283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。

英語の訳

  • He is a gentleman. He cannot have said such a thing.
出典: Tatoeba文番号 103693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。

英語の訳

  • He found it difficult to please his father.
出典: Tatoeba文番号 100385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。

英語の訳

  • They could not help being touched.
出典: Tatoeba文番号 97939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。

英語の訳

  • She found it difficult to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 92433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

英語の訳

  • She must have been very beautiful when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。

英語の訳

  • She could not but worry about her daughter.
出典: Tatoeba文番号 86579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。

英語の訳

  • She took the trouble to meet her friend at the airport.
出典: Tatoeba文番号 86208
TatoebaCC BY 2.0 FR

不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。

英語の訳

  • Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
出典: Tatoeba文番号 85109
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

英語の訳

  • Is it difficult to act according to Buddhist principles?
出典: Tatoeba文番号 83838
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。

英語の訳

  • I wouldn't have the cheek to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 82319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。

英語の訳

  • I found it difficult to keep a diary every day.
出典: Tatoeba文番号 81322
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。

英語の訳

  • I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
出典: Tatoeba文番号 79681
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。

英語の訳

  • The Japanese economy is going through a period of great stress.
出典: Tatoeba文番号 75822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそんなことしないでって、言ったはずだけど。

英語の訳

  • I thought I told you not to do that anymore.
  • I thought that I told you not to do that anymore.
出典: Tatoeba文番号 12016401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて彼女に会った時のことは、ずっと忘れない。

英語の訳

  • I'll always remember the first time I saw her.
出典: Tatoeba文番号 12003641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

細かいものがないんですが、一万円って崩れますか?

英語の訳

  • I'm afraid I don't have anything smaller. Would you be able to break a 10,000 yen note?
出典: Tatoeba文番号 10303736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、トムのことを考えずにはいられなかった。

英語の訳

  • She could not help but think about Tom.
出典: Tatoeba文番号 10069773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの間はずっと、そこでキャンプしたんだよ。

英語の訳

  • We camped there through summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 10044923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと雨が降ってるね。誰かの心が泣いてるのかな?

英語の訳

  • It's been raining for a while now. I wonder if somebody's heart is crying.
出典: Tatoeba文番号 9926698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?

英語の訳

  • Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
出典: Tatoeba文番号 9365677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつかこんなことになるって、ずっと思ってたよ。

英語の訳

  • I always knew that one day this would happen.
  • I always knew one day this would happen.
  • I always knew this would happen someday.
出典: Tatoeba文番号 8699443