使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
英語の訳
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
英語の訳
成功の見込みはほんのわずかしかなかった。
英語の訳
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
英語の訳
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
英語の訳
多民族国家で言語を統一することは難しい。
英語の訳
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
英語の訳
大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
英語の訳
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
英語の訳
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
英語の訳
日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
英語の訳
彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
英語の訳
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
英語の訳
彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。
英語の訳
彼はずっと前に死んでいることが分かった。
英語の訳
彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
英語の訳
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
英語の訳
彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
英語の訳
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
英語の訳
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
英語の訳
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
英語の訳
彼女がそのようなことを言ったはずがない。
英語の訳
彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
英語の訳
彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
英語の訳
母親は子供たちに静かにするように言った。
英語の訳