YOMI読みの道

例文

ずっこいを含む例文一覧

ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずっこい
前の25件14 / 52次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジェーンがそんなことを言ったはずはない。

英語の訳

  • Jane cannot have said such a thing.
出典: Tatoeba文番号 216544
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。

英語の訳

  • Sue is the best tennis player in our school.
出典: Tatoeba文番号 215048
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は必ずや実行しなければならない。

英語の訳

  • The plan should be carried through.
出典: Tatoeba文番号 211228
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は水を少し飲んでそして出ていった。

英語の訳

  • The dog drank some water and went away.
出典: Tatoeba文番号 210967
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help laughing at the sight.
  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210765
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はちょっとの間にずいぶん成長した。

英語の訳

  • He grew a lot in no time at all.
  • That child grew a lot in a short amount of time.
出典: Tatoeba文番号 210252
TatoebaCC BY 2.0 FR

その珍しい切手はどこでみつけたのですか。

英語の訳

  • Where did you come across the rare stamps?
出典: Tatoeba文番号 207751
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。

英語の訳

  • The soldier lay injured on the ground.
出典: Tatoeba文番号 206850
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポットにもうお茶が残っているはずがない。

英語の訳

  • There cannot be any tea left in the pot.
出典: Tatoeba文番号 196230
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。

英語の訳

  • Whoever studies hard cannot help but succeed.
出典: Tatoeba文番号 190385
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。

英語の訳

  • Remember to post the letter on your way to school.
  • Remember to mail the letter on your way to school.
出典: Tatoeba文番号 184369
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年と比較して、今年の収穫はずっといい。

英語の訳

  • Compared with last year, this year's crops are much better.
出典: Tatoeba文番号 182253
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に彼の言ったことがわかったはずがない。

英語の訳

  • You can't have understood what he said.
出典: Tatoeba文番号 178595
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。

英語の訳

  • The lake was frozen, so we walked across the ice.
出典: Tatoeba文番号 174483
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖までかけていって飛び込んだものでした。

英語の訳

  • We would run down to the lake and jump in.
出典: Tatoeba文番号 174477
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水はかつてはこの地方には宿命であった。

英語の訳

  • Previously, floods were fate for the region.
出典: Tatoeba文番号 173533
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。

英語の訳

  • She dropped in at my house yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が家を買えるのはずっと先のことだろう。

英語の訳

  • It will be a long time before I can buy a house.
出典: Tatoeba文番号 167847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。

英語の訳

  • We had three tries and failed each time.
出典: Tatoeba文番号 165747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその映画をずっと前に見たことがある。

英語の訳

  • I have seen that film long ago.
出典: Tatoeba文番号 160294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。

英語の訳

  • I felt a bit tired from swimming all morning.
出典: Tatoeba文番号 157199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝からずっとここで彼を待っている。

英語の訳

  • I've been waiting here for him since this morning.
出典: Tatoeba文番号 157006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

英語の訳

  • I dragged the heavy baggage to the airport.
出典: Tatoeba文番号 156010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上手に英語を話す女の子を知っている。

英語の訳

  • I know a girl who speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 155811
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。

英語の訳

  • I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 155092