YOMI読みの道

例文

ずっこいを含む例文一覧

ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずっこい
前の25件13 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、まず滅多にやりあうことがない。

英語の訳

  • They seldom, if ever, quarrel with each other.
出典: Tatoeba文番号 98362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が最も気に入ったのは数の子でした。

英語の訳

  • What she liked best was herring roe.
出典: Tatoeba文番号 95419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はこの前会った時から随分変わった。

英語の訳

  • She has changed greatly since I last saw her.
出典: Tatoeba文番号 92863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学校の成績が良かったはずがない。

英語の訳

  • She cannot have done well at school.
出典: Tatoeba文番号 90707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。

英語の訳

  • She was angry. That is why she remained silent.
出典: Tatoeba文番号 87749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を喜ばせることは難しいとわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to please her.
出典: Tatoeba文番号 86123
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。

英語の訳

  • The airplane sailed over our heads.
出典: Tatoeba文番号 85615
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。

英語の訳

  • What goes around comes around.
出典: Tatoeba文番号 74012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。

英語の訳

  • What happened? There's water all over the apartment.
出典: Tatoeba文番号 5265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居心地が悪かったから、とんずらしてみた。

英語の訳

  • I had a bad feeling, so I tried to flee.
出典: Tatoeba文番号 12771426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

13歳の頃から、ずっとサッカーをしてます。

英語の訳

  • I've been playing football since I was thirteen.
出典: Tatoeba文番号 11674805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でトムがここにいるんだ?学校のはずだろ。

英語の訳

  • Why is Tom here? He should be in school.
  • Why is Tom here? He's supposed to be at school.
出典: Tatoeba文番号 11017970
TatoebaLazlordCC BY 2.0 FR

君は、私ができないことをずっと知ってた。

英語の訳

  • You knew all along that I can't do it.
  • You've always known what I can't do.
出典: Tatoeba文番号 5569846
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は笑い、私をいたずらっぽく小突いた。

英語の訳

  • She laughed and gave me a playful shove.
出典: Tatoeba文番号 3468600
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本には琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

英語の訳

  • No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.
出典: Tatoeba文番号 3465027
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。

英語の訳

  • With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
出典: Tatoeba文番号 2664166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図を持ってこなかったことを悔んでいる。

英語の訳

  • I could kick myself for not bringing a map.
出典: Tatoeba文番号 2081446
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

石油は古代よりずっと重要なものであった。

英語の訳

  • Petroleum has been important since ancient times.
出典: Tatoeba文番号 971357
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれの会社にも確固たる事業計画がある。

英語の訳

  • Every company has a firm business plan.
出典: Tatoeba文番号 229101
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

英語の訳

  • Your parents ought to know it.
出典: Tatoeba文番号 225910
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブ会員は1人残らずみな出席していた。

英語の訳

  • Each and every member of the club was present.
出典: Tatoeba文番号 225542
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。

英語の訳

  • Gordon has had his head in the clouds all week.
出典: Tatoeba文番号 224949
TatoebaCC BY 2.0 FR

このタイプライターはずいぶん使っている。

英語の訳

  • This typewriter has seen plenty of use.
出典: Tatoeba文番号 223586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このボトルに水をいっぱい入れてください。

英語の訳

  • Please fill this bottle with water.
出典: Tatoeba文番号 223142
TatoebaCC BY 2.0 FR

この慣習は、ずっと前から廃止されている。

英語の訳

  • This practice has long since been done away with.
出典: Tatoeba文番号 222579